ويكيبيديا

    "is going on in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجري في
        
    • يحدث في
        
    • هَلْ إِسْتِمْرار
        
    • يحصل في
        
    What is going on in here, you slutty, slutty little bitch? Open Subtitles ما يجري في هنا، بصورة عاهرة، الكلبة القليل بصورة عاهرة؟
    He seemed misinformed, completely unaware of what is going on in our country, of our history and of our culture. UN ويبدو أن معلوماته خاطئة، وهو لا يعلم تماما عما يجري في بلدنا، وعن تاريخنا وعن ثقافتنا.
    Contracts and property rights are assumed to be in place, and what is going on in the informal economy is scarcely taken into account. UN ويفترضُ أن العقود وحقوق الملكية موجودة أصلاً ونادراً ما يؤخذ في الاعتبار كل ما يجري في الاقتصاد غير الرسمي.
    21. Official statistics are expected, first and foremost, to give an accurate account of what is going on in society. UN 21- ومن المتوقع أولاً وقبل كل شيء أن تقدم الإحصاءات الرسمية صورة دقيقة عن ما يحدث في المجتمع.
    What the fuck is going on in here? Open Subtitles الذي يُمارسُ الجنس معه هَلْ إِسْتِمْرار بهنا؟
    I believe that this legend is very relevant to what is going on in the Middle East today. UN وأعتقد أن هذه القصـة شديـدة الصلة بما يجري في الشرق اﻷوسط اليوم.
    It is not always easy as an observer here to understand exactly what is going on in all of the discussions. UN فليس من السهل دائماً بالنسبة إلى مراقب في هذا المحفل أن يفهم بدقة ما يجري في كافة المناقشات.
    Ever more questions are being raised about what is going on in Afghanistan. UN يثار حتى المزيد من الأسئلة حول ما يجري في أفغانستان.
    Instead, women must rely on second-hand information on what is going on in the world from family and friends. UN وبدلاً من ذلك، يجب على الزوجة أن تعتمد على معلومات ثانوية من الأسرة والأصدقاء حول ما يجري في العالم.
    I hope that in the Bureau meeting we can gain a clearer picture of what is going on in the groups. UN وأرجو أن تتكون لدينا في اجتماع المكتب صورة أوضح بشأن ما يجري في المجموعات.
    Right now, for example, we have abundant warning that something horrible is going on in the Greater Darfur region of the Sudan. UN وفي هذه اللحظة، على سبيل المثال، لدينا تحذير واف بأن أمرا بشعا يجري في منطقة دارفور الكبرى في السودان.
    I would like to stress once again that what is going on in Lebanon is resistance against foreign occupation. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أن ما يجري في لبنان ليس إلا مقاومة ضد الاحتلال اﻷجنبي.
    Notwithstanding the difficult times through which we are passing, Niger is attentive to what is going on in the rest of the world. UN فبغض النظر عن اﻷوقات العصيبة التي نمر بها، يبقى النيجر متنبها لما يجري في بقية العالم.
    Bad idea... you have obviously no idea what is going on in this place. Open Subtitles فكرة سيئة، من الواضح أنه لا فكرة لديك عمّا يجري في هذا المكان
    Whatever else is going on in this place, no one's doing business here. Open Subtitles مهما كان ما يجري في هذا المَكان، لا أحد يقوم بالأعمال التجاريّة هُنا.
    Something is going on in the universe, and I should not be questioning it right now. Open Subtitles شيء ما يجري في هذا العالم ولا ينبغي بي التشكيك به الآن
    Absolutley nothing new is going on in this decimated world of ours. Open Subtitles قطعاً هناك شيء جديد يجري في عالمنا هاذا الهالك
    It's not normal that I have no idea what is going on in my house. Open Subtitles إنه من الغير طبيعي أن لا تكون لدي فكره بماذا يحدث في منزلي
    So what is going on in the news? - I haven't heard a thing. Open Subtitles إذن مالذي يحدث في الأخبار لأنني لم أسمع شيئ؟
    Look, I'm really sorry about whatever is going on in your marriage, but I don't think the dinner was going to save it. Open Subtitles اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك، لكني لا أظن أن العشاء سينقذ ذلك الزواج
    What in god's name is going on in here? Open Subtitles الذي في اسمِ الله هَلْ إِسْتِمْرار بهنا؟
    The State Department acknowledges that it is well aware of what is going on in East Timor. UN وتسلم وزارة الخارجية أنها على علم تام بما يحصل في تيمــور الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد