ويكيبيديا

    "is just the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو مجرد
        
    • هي فقط
        
    • ليست سوى
        
    • هى فقط
        
    • ليست إلا
        
    • ليس سوى
        
    • هى مجرد
        
    • ما هو إلا
        
    • فقط هى
        
    At the moment, this is just the press spreading rumors but let's make sure it doesn't spin out of control. Open Subtitles في هذه اللحظة، هذا هو مجرد نشر الشائعات ولكن دعونا نتأكد من أنها لا تدور خارج نطاق السيطرة.
    But now we know Alchemy is just the lackey. Open Subtitles لكننا الآن نعرف أن الخيميائي هو مجرد تابع
    But that is just the beginning; we want to go further. UN لكن ذلك هو مجرد بداية؛ ونريد المضي قدُما.
    You know, normal is just the middle of the mess. Open Subtitles كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي
    Nancy is just the same as she was high school. Open Subtitles نانسي ليست سوى نفس كما كانت في المدرسة الثانوية.
    this is just the first wave of diplomat issued to the visitors. Open Subtitles هذه هى فقط الموجة الأولى من التأشيرات الدبلوماسية التى صدرت للزوار.
    That article about you is just the start. I think you should consider dropping the charges. Open Subtitles تلك المقالة ليست إلا البداية، أعتقد أن عليك التفكير باسقاط التهم.
    But entry into force is just the first important step in bringing the treaty to life. UN بيد أن دخول المعاهدة حيز النفاذ هو مجرد الخطوة الهامة اﻷولى نحو إحيائها.
    In the end, the use of arms is just the tip of the iceberg. UN وفي نهاية المطاف، فإن استخدام الأسلحة هو مجرد الجزء السطحي من مشكلة بعيدة الغور.
    It is just the beginning of a new phase of a long-range strategy for dealing with the issues of population and development which began in 1974. UN فما تحقق هو مجرد بداية مرحلة جديدة من استراتيجية طويلة المدى لمعالجة قضايا السكان والتنمية بدأت في عام ١٩٧٤.
    But this is just the sizzle reel for the movie we want to make, Open Subtitles ولكن هذا هو مجرد بكرة سيزل للفيلم نريد أن نجعل،
    Now who here thinks Boo Berry is just the best? Open Subtitles الآن من هنا يعتقد بو بيري هو مجرد أفضل؟
    I know we said the past is just the past, but this is much more mysterious than your tattoos. Open Subtitles أنا أعلم قلنا في الماضي هو مجرد الماضي، ولكن هذا هو أكثر من ذلك بكثير غامض من الوشم الخاص بك.
    Right, but this is just the police, so it's not as dangerous. Open Subtitles آشر: الحق، ولكن هذا هو مجرد الشرطة و لذلك ليست خطيرة كما.
    I think grief is just the period of time it takes for your brain to accept that someone's gone. Open Subtitles أعتقد أن الحزن هو مجرد فترة من الوقت يستسغرقها عقلك لقبول رحيل شخص ما
    The other 5% is just the names of the other two guys involved. Open Subtitles و٥٪ الباقية هي فقط اسمي الشخصين المشاركَين
    No, turbulence is just the equalization of diurnal temperature variations in the atmosphere. Open Subtitles لا، فالمطبات الهوائية هي فقط معادلة الإختلافات بين درجات الحرارة اليومية في الغلاف الجوي.
    But the independent expert emphasizes that this is just the beginning if we are to fulfil our obligations to children. UN ولكن الخبير المستقل يؤكد أن هذه ليست سوى البداية إذا أردنا أن نفي بالتزاماتنا تجاه الأطفال.
    If a specialist is to succeed he must aim high and a practice in Brook Street is just the beginning. Open Subtitles لو اراد الاخصائى النجاح ,لابد ان يطمح للاعلى والممارسة فى شارع بروك هى فقط البداية.
    This is just the first of many charges. Open Subtitles هذه ليست إلا التهمة الأولى من العديد من الاتهامات
    But, as we well know, that is just the start; the real work lies ahead. UN لكن ذلك، كما نعلم جيدا، ليس سوى البداية؛ فالعمل الحقيقي ينتظرنا.
    And this is just the beginning. Open Subtitles وهذه هى مجرد البداية
    I'm afraid that everything you've learned so far is just the tip of the iceberg. Open Subtitles أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض
    Whoever did this means business, and this is just the beginning. Open Subtitles من الواضح لى أن من فعل هذا يقصد التجاره. وأن هذه فقط هى البدايه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد