His brother Hakim is said to have sustained a broken leg. | UN | ويقال إن أخاه حكيم قد عانى من كسر في ساقه. |
Public opinion is said to perceive lawyers as being highly politicized. | UN | ويقال إن الرأي العام يرى أن المحامين مسيﱠسون بدرجة عالية. |
Torture is said to be aimed at obtaining confessions or at punishing. | UN | ويقال إن التعذيب يهدف إلى الحصول على اعترافات أو إلى المعاقبة. |
There, he is said to have been subjected to torture with an electric drill and burning cigarette butts. | UN | وقيل إنه تعرض هناك للتعذيب بمثقاب كهربائي وبأعقاب السجاير المشتعلة وقيل إن أطرافه تعرضت لجروح سيئة. |
In Oure Cassoni, in particular, recruitment is said to be most systematic as it is considered a JEM-controlled camp. | UN | وفي مخيم أوري كاسوني، على وجه الخصوص، يقال إن التجنيد أكثر منهجية لأنه يعتبر مخيما تسيطر عليه حركة العدل والمساواة. |
In 1996, he is said to have finally received medical treatment. | UN | وفي عام 1996 قيل إنه تلقى في النهاية علاجاً طبياً. |
At some point he is said to have lost consciousness for one and half or two hours. | UN | ويقال إنه فقد الوعي في وقت من الأوقات لمدة ساعة ونصف الساعة أو لمدة ساعتين. |
The author then is said to have replied by accusing the police officer of racism. | UN | ثم قيل إن صاحب البلاغ قد رد باتهام ضابط الشرطة بالعنصرية. |
He is said to be operating from South Africa. | UN | ويقال إن فيكتور يدير الشركة من جنوب أفريقيا. |
It is said to operate with one civil and two military judges. | UN | ويقال إن هذه الهيئة القضائية يعمل فيها قاض مدني وقاضيان عسكريان. |
This deprivation is said to be the major cause of increasingly low water levels and salinity of the saltwater lake. | UN | ويقال إن هذا الحرمان هو السبب الرئيسي لاطراد انخفاض مناسيب المياه وزيادة ملوحة مياه البحيرة. |
This is said to be particularly true of Protestant Christians, most of whom are newly converted. | UN | ويقال إن هذا ينطبق بصفة خاصة على المسيحيين البروتستانت، الذين يتألف معظمهم من أشخاص اعتنقوا المذهب البروتستانتي حديثاً. |
The bomb attack at the Shamo Hotel in Mogadishu during the graduation ceremony of medical students is said to have provoked a split within the movement. | UN | ويقال إن التفجير الذي جرى في فندق شامو في مقديشو خلال حفل تخريج طلاب كلية الطب قد أحدث شرخاً داخل الحركة. |
Hkun Htun Oo, leader of Shan Nationalities League for Democracy, is said to have worsening diabetes and to be suffering from high blood pressure and prostate problems. | UN | ويقال إن هكون هتون أوو، زعيم عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، يعاني من تفاقم مرض السكري وارتفاع ضغط الدم ومشكلات في غدة البروستاتا. |
The Department of Justice is said to have dropped the women’s official complaint without stating any resolution. | UN | وقيل إن وزارة العدل أسقطت الشكوى الرسمية المقدمة من كلتا المرأتين دون اتخاذ أي قرار. |
LRA is said to have operated in small groups, striking at different locations at the same time. | UN | وقيل إن جيش الرب للمقاومة كان يعمل في مجموعات صغيرة قامت بضرب أماكن مختلفة في نفس الوقت. |
Mrs. Gulamali is said to hold several passports. | UN | يقال إن السيدة غولامالي تحمل عدة جوازات سفر. |
Further, he is said to have been burned with a hot iron, leaving marks on the right side of his body. | UN | وعلاوة على ذلك، قيل إنه تعرض للكيّ بقضيب ساخن مما ترك علامات على الجانب اﻷيمن من جسده. |
He is said to be a partner to Mohamed Ali Salem, manager of the company Global Mineral. | UN | ويقال إنه شريك لمحمد علي سالم، مدير شركة غلوبال مِـنيرال. |
The author then is said to have replied by accusing the police officer of racism. | UN | ثم قيل إن صاحب البلاغ قد رد باتهام ضابط الشرطة بالعنصرية. |
Preliminary investigations have also been initiated into a number of other villages in Bombali District where mass murder is said to have taken place. | UN | وبدأت التحقيقات الأولية أيضا في عدد من القرى الأخرى في منطقة بومبالي حيث يقال إنه تم ارتكاب قتل جماعي. |
The message, which is said to have been sent by the organization Frente Nacionalista Patria y Libertad, threatened members of CODEPU with liquidation. | UN | وهذه الرسالة، التي يقال إنها قد أُرسلت من منظمة " الجبهة الوطنية: الوطن والحرية " ، قد هددت أعضاء المؤسسة بالتصفية. |
Barry Leonard is said to have recovered from diabetes. | Open Subtitles | يقال أن باري لينارد قد شُفي من مرض السكر |
For example, the illiteracy rate among women is said to have dropped from 22 to 9 per cent over the period since 1979. | UN | فيقال إن معدل الأمية في صف النساء قد انخفض من 22 في المائة إلى 9 في المائة في الفترة منذ عام 1979. |
She is said to have retracted her statements in court, alleging that they had been extracted under torture. | UN | ويقال إنها تراجعت عن بياناتها أمام المحكمة مدعية أنها أخذت منها عنوة وتحت التعذيب. |
This is said to be a breach of the right to unimpeded access to a lawyer. | UN | ويقول إن ذلك يعد انتهاكا لحق الفرد في الاتصال بمحام بدون أية عراقيل. |
Discharged ballast water is said to be the most prominent medium for transferring new or alien species. | UN | ويُذكر أن التخلص من مياه الصابورة هو أبرز الوسائل لنقل أنواع جديدة أو غريبة. |
This area is said to be amongst the best winter herding lands of the Sallivara Co-operative. | UN | ويُقال إن هذه المنطقة هي من بين أجود المراعي الشتوية لتعاونية ساليفارا. |
This is said to amount to a violation of his right to a fair trial under article 14, paragraph 1, of the Covenant. | UN | وهذا يشكل في رأيه انتهاكاً لحقه في محاكمة عادلة عملاً بالفقرة 1 من المادة 14 من العهد. |