ويكيبيديا

    "is set out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويرد
        
    • وترد
        
    • يرد
        
    • منصوص عليه
        
    • وارد
        
    • فهي ترد
        
    • مبين
        
    • اتخاذه
        
    • فترد
        
    • فيرد
        
    • ويرِد
        
    The text of the risk management evaluation is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون إخضاعه للتحرير الرسمي.
    The text of the risk management evaluation is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر، دون إخضاعه للتحرير الرسمي.
    The text of the risk management evaluation is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون عرضه للتحرير الرسمي.
    Information on two other procurement audits is set out below. UN وترد أدناه معلومات على عمليتين أخريين تتعلقان بعملية الشراء.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 1 of the report. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 1 من هذا التقرير. المحتويات الفصل
    This meeting was arranged, a summary of which is set out below. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء الذي يرد أدناه موجز عن مضمونه.
    This meeting was arranged, a summary of which is set out below. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء، ويرد أدناه موجز عن هذا اللقاء.
    This meeting was arranged, a summary of which is set out below. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء، ويرد أدناه موجز عن هذا اللقاء.
    This principle is set out in article 5 of the Universal Declaration. UN ويرد هذا المبدأ بالفعل في المادة 5 من الإعلان المذكور آنفاً.
    A tentative programme of work is set out in section IV. UN ويرد في الفرع الرابع برنامج عمل مؤقت في هذا الشأن.
    Biographical information on the candidate is set out below. UN ويرد أدناه معلومات عن السيرة الشخصية لهذا المرشح.
    This claim element is set out in the following table: UN ويرد هذا العنصر من عناصر المطالبة في الجدول التالي:
    The amount claimed by project is set out in table 43, infra. UN ويرد المبلغ المطالب به حسب كل مشروع في الجدول 43 أدناه.
    The action being taken to resolve issues is set out below. UN وترد أدناه الإجراءات التي يجري اتخاذها حاليا لحل هذه المسائل.
    Summaries of panel discussions are contained in annex III. An account of the panel proceedings is set out below. UN وترد موجزات المناقشات التي دارت في حلقات المناقشة في المرفق الثالث. ويرد أدناه سرد لوقائع حلقات المناقشة.
    The recommendation is set out in annex I to the present report. UN وترد التوصية في المرفق الأول لهذا التقرير.
    A list of participants is set out in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    This meeting was arranged, a summary of which is set out below. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء الذي يرد أدناه موجز عن مضمونه.
    The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    This requirement is set out in all three bilateral treaties. UN وهذا الحكم منصوص عليه في المعاهدات الثنائية الثلاث كافة.
    The Committee's treatment of the present item is described in its report, which is set out in annex V to the present report. UN يرد وصف تعامل اللجة الجامعة مع هذا البند في تقريرها، وهو وارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    The text of Article 9 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part I of annex II to the report of the committee on the work of its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 9 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الأول من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The distribution of PS posts in the Field is set out, by operation, in Table 11. UN وتوزيع وظائف دعم البرامج في الميدان مبين في الجدول 11 بحسب العملية.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. أولا - مقدمة
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 9 of the present report. UN أما اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية، فترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير.
    The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in part V below. UN أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه.
    The table as so revised is set out in annex I to the present report. UN ويرِد الجدول بعد تعديله على هذا النحو في المرفق الأول للتقرير الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد