| So, Is that what you think the book is about, then? | Open Subtitles | إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟ |
| Do you wish we had a choice, Is that what you're asking? | Open Subtitles | هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟ |
| You can forget about civil rights. Is that what you want? | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى أمر الحقوق المدنية هل هذا ما تريد؟ |
| Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? | Open Subtitles | حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟ |
| Uh... - 26, 27, Is that what you're worried about? | Open Subtitles | ستة أو سبعة و عشرون عاماً أهذا ما يقلقك؟ |
| Is that what you were doing while I was getting gas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
| Oh, Is that what you want to be now, is sensible? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدينه الآن ، أن تكوني منطقية ؟ |
| Is that what you've asked me over here to chat about? | Open Subtitles | هذة المقابلات الدورية هل هذا ما أردت التحدث عنه ؟ |
| Nothing good. Is that what you want to hear? - Come on! | Open Subtitles | لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟ |
| You'll have to wait for welfare. Is that what you want? | Open Subtitles | يجب أن تنتظر دورك بالشؤون الإجتماعية، هل هذا ما تريده؟ |
| Is that what you want to do, make people happy? | Open Subtitles | هل هذا ما تريد فعله أن تجعل الناس سعداء؟ |
| You're torturing yourself. Is that what you're doing here? | Open Subtitles | أنتِ تعذبينَ نفسكِ هل هذا ما تفعلينهُ هُنا؟ |
| Is that what you people are calling it these days? | Open Subtitles | هل هذا ما يطلقه الناس على ذلك الشيء حالياً؟ |
| Is that what you're using this old Polaroid for? | Open Subtitles | هل هذا ما تستخدمين له هذه الكاميرا القديمة؟ |
| Is that what you wanted, to wait until it was too late? | Open Subtitles | هل هذا ما ترغبين بهِ؟ تنتظري حتى نتزوج قبل فوات الأوان؟ |
| I mean Is that what you've come here to tell me? | Open Subtitles | أعني، أهذا ما أتى بك إلى هنا لتُخبرني به ؟ |
| And with those ridiculous plastic boobs. Is that what you go for? | Open Subtitles | ومع كل تلك الأثداء البلاستيكية السخيفة أهذا ما تحاول الحصول عليه؟ |
| Is that what you do when someone knocks? ! | Open Subtitles | أهذا ما يفعله المرء عندما يطرق أحدهم الباب؟ |
| Fuck my mother? Is that what you're telling me? | Open Subtitles | أتشتم أمي,أيها الغبي ,أهذا ما تعيد قولة لي |
| Is that what you were working on so long in the kitchen? | Open Subtitles | هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟ |
| Hm. Is that what you wanted to have dinner about tonight? | Open Subtitles | اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟ |
| "Miss Wright, Is that what you'll be doing after you're married? | Open Subtitles | آنسةرايت.. هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟ |
| Do you want to hang out with losers and get high on school property, Is that what you wanna do? | Open Subtitles | أتُريدين أنّ تتسكّعى مع الفاشلين ، وتنتشى فى حرم المدرسة أذلك ما تُريديه ؟ |
| From now on, you can wash your own stupid costume, Is that what you want? | Open Subtitles | من الأن وصاعداً، ستغسل انت زيك الغبي هذا، أليس هذا ما تريد؟ |
| Is that what you're going on about again, those fucking pictures? | Open Subtitles | غير أن ما وأنت تسير على نحو جديد، تلك الصور سخيف؟ |
| If you go about it this way, it's not good for Tae Joon either. - Is that what you want? | Open Subtitles | اذا ذهبتي الي المدير هذا لن يكون جيدآ لـ تاي جون هل هذا الذي تريدينه ؟ |
| Probably chase Chihuahuas and make burritos, Is that what you think? | Open Subtitles | مطاردة ربما شهوهوس وجعل بوريتوس، هو أن ما كنت تعتقد؟ |
| Is that what you see in here... just pictures? | Open Subtitles | هل هذا كل ما ترينه هنا؟ فقط صور؟ |
| Is that what you planned in bed together last night? | Open Subtitles | هل ذلك الذي خطّطتُما له في السّرير معاً ليلة الأمس؟ |
| Is that what you were going to say, Cher? | Open Subtitles | هل ذلك هو ما كنت ستقوله , يا عزيزي ؟ |
| Is that what you chaps in SMERSH call each other? | Open Subtitles | . هل هكذا تدعون بعضكم فى منظمة سميرش ؟ |
| And Is that what you honestly think of me... | Open Subtitles | .. وهل هذا ما تظنينه بي |