The Chair of the Ethics Committee is the Head of the Ethics Office of the United Nations Secretariat. | UN | ورئيس لجنة الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The President is the Head of the Executive, as well as Head of the State and Supreme Commander of the armed forces and has two Vice Presidents. | UN | ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان. |
Provincial governors are the heads of provincial authorities and the Mayor of Vientiane Capital is the Head of Vientiane Capital Administration Authority. | UN | وحاكم المقاطعة هو رئيس سلطات المقاطعة، وعُمدة مدينة فيينتيان العاصمة هو رئيس السلطة الإدارية للعاصمة. |
The view that the man is the Head of the family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
The President of Sri Lanka is the Head of State, the Commander in Chief of the armed forces, as well as Head of Government, and is popularly elected for a six-year term. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
The Director of Public Prosecutions is the Head of the Service, which is responsible for the prosecution of most criminal offences in magistrates' courts and the Crown Court. | UN | ورئيس النيابة العامة هو رئيس الإدارة المسؤولة عن رفع الدعوى الجنائية أمام المحاكم الجزئية ومحكمة التاج. |
The Prime Minister, who is leader of the majority party in Parliament, is the Head of Government. | UN | ورئيس مجلس الوزراء، وهو زعيم حزب الأغلبية في البرلمان، هو رئيس الحكومة. |
The President of the Republic is the Head of State and represents the State. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ويمثل الدولة. |
The Minister of Labour and Social Affairs is the Head of the Ministerial Committee dealing with foreign workers. | UN | ووزير العمل والشؤون الاجتماعية هو رئيس اللجنة الوزارية التي تعنى بالعمال اﻷجانب. |
The Prime Minister, who is leader of the majority party in Parliament, is the Head of Government. | UN | ورئيس مجلس الوزراء، وهو زعيم حزب الأغلبية في البرلمان، هو رئيس الحكومة. |
The President of the Council of State is the Head of State and Head of Government. | UN | ورئيس مجلس الدولة هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة. |
Article 206, for its part, indicates that the husband is the Head of the conjugal community comprising the husband, the wife and their children. | UN | وورد في المادة 206 أن الزوج هو رئيس المؤسسة الزوجية المؤلفة من الرجل والمرأة وأولادهما. |
The Reigning Prince is the Head of State and represents the State in all its relations with foreign States, notwithstanding the requisite participation of the competent Government. | UN | الأمير هو رئيس الدولة وهو يمثلها في جميع علاقاتها مع الدول الأجنبية، مع اشتراط المشاركة المقررة للحكومة المختصة. |
The chairman of the Team is the Head of Internal Security Agency. | UN | ورئيس الفريق هو رئيس وكالة الأمن الداخلي. |
The Chair of the Ethics Panel is the Head of the United Nations Ethics Office, who provides functional leadership to all members of the Committee. | UN | ورئيس فريق الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات للأمم المتحدة، الذي يضطلع بالقيادة الفنية لجميع أعضاء اللجنة. |
The President of the Republic is the Head of state and Supreme Commander of the armed forces and represents São Tomé and Principe. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة ويمثل سان تومي وبرينسيبي. |
The view that the man is the Head of the family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
However, the law gives married women authority in the home, and confirms that the husband is the Head of the family. | UN | بيد أن القانون يمنح المرأة المتزوجة تفويضا لتدبير شؤون المنزل ويؤكد أن الزوج هو رب اﻷسرة. |
The man is the Head of the family and the woman must obey him. | UN | فالرجل هو رب الأسرة ويجب على المرأة أن تطيعه. |
Queen Elizabeth II is the Head of State. | UN | والملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. |
Always let us have in mind that, before the Law, man is the Head of family, and the administrator of the common assets. | UN | ويجب ألا يغرب عن الذهن قط أن الرجل هو رأس الأسرة أمام القانون، وهو الذي يدير الأصول المالية المشتركة. |
The Queen is the Head of State of each Island and the Lieutenant Governor on each Island is Her Majesty's personal representative. | UN | والملكة هي رئيس الدولة في كل جزيرة، كما أن المحافظ في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لصاحبة الجلالة. |
In fact, in the case of married women, the Land Boards demand that the husband be the one who applies for land and the justification is that ‘customarily’ the man is the Head of the family. | UN | وفي الواقع، في حالة المرأة المتزوجة، تطلب مجالس الأرض أن يكون الزوج هو مَن يطلب الأرض والمبـرر لذلك هو أنه ' عرفيا` يكون الرجل هو ربّ الأسرة. |
Tom Manning is the Head of special operations at the FBI. | Open Subtitles | توم مانينج رئيسُ العملياتِ الخاصّةِ .في مكتب التحقيقات الفدرالي |
My dad is the Head of a worldwide evil organization... with aspirations of world domination. | Open Subtitles | ...أبي هو زعيم منظمة شر عالمية تتطلع للهيمنة العالمية.. |
The three newly reported cases concern members of the legal pro-Kurdish People's Democratic Party (HADEP), of whom one is the Head of the Silopi district branch and another his secretary. | UN | 314- وتتعلق الحالات الثلاث التي أُبلغ عنها حديثاً بأعضاء في حزب الشعب الديمقراطي المناصر للأكراد، وهو حزب مشروع، وكان من المختفين رئيس فرع الحزب في منطقة سيلوبي وأمين الفرع. |