ويكيبيديا

    "israeli warplanes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي
        
    • طيران حربي إسرائيلي
        
    • طائرات حربية إسرائيلية
        
    • الطائرات الحربية الإسرائيلية
        
    • طائرتان حربيتان إسرائيليتان
        
    • الطيران الحربي الاسرائيلي
        
    • طيران حربي اسرائيلي
        
    • الطيران الحربي الإسرائيلي فوق
        
    • للطيران الحربي اﻹسرائيلي
        
    • طائرات حربية للعدو الإسرائيلي
        
    • طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي
        
    • الحربي اﻹسرائيلي على
        
    • الحربي اﻹسرائيلي في
        
    • الحربي اﻹسرائيلي فوق
        
    • طيران مروحي إسرائيلي
        
    Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    At 1922 hours Israeli warplanes attacked the eastern Luwayzah heights at a point near the Lebanese Army position. UN - الساعة ٢٢/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات اللويزة لجهة الشرق قرب مركز للجيش اللبناني.
    At 0950 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. UN الساعة ٥٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    9 January 1999 Between 1030 and 1130 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at high altitudes, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    One round hit the vehicle. Between 0845 and 1130 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. UN - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Three Israeli warplanes staged mock air raids over Tyre causing panic among residents. UN ثلاث طائرات حربية إسرائيلية تقوم بغارات جوية صورية فوق مدينة صور مسببة حدوث ذعر بين السكان.
    At 1240 hours Israeli warplanes flew over the South at high altitudes. UN الساعة ٤٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق.
    At 1100 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. UN الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    At 1850 hours Israeli warplanes overflew the Rumaylah, Jiyah and Sa`diyat areas in the Shuf district at low altitude. UN الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض.
    At 2030 hours Israeli warplanes attacked Tallat Mlita. 22 February 1996 UN الساعة ٣٠/٢٠ - أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلة مليتا.
    At 0705 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at medium altitude and carried out mock attacks. UN الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية.
    At 1134 hours Israeli warplanes overflew Baalbek at medium altitudes, and at 1200 hours they overflew the Talya area. 17 February 1997 UN الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا.
    Between 1125 and 1200 hours Israeli warplanes overflew the South and the coastal area of the Shuf at high altitudes. UN - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي.
    At 1230 hours Israeli warplanes overflew coastal areas of the Shuf. UN - الساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الشوف الساحلي.
    At 1345 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. UN - الساعة ٤٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    At 0950 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. UN - الساعة ٥٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    At 2145 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. UN - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    At 2100 hours Israeli warplanes overflew the South and the Shuf. UN - الساعة ٠٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والشوف.
    Between 0930 and 1020 hours Israeli warplanes and reconnaissance aircraft overflew the South and Mount Lebanon. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٢٠/١٠ حلقت طائرات حربية إسرائيلية وطائرات استطلاع فوق مناطق الجنوب والجبل.
    Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. UN ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم.
    Between 2135 hours and 2300 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over al-Naqurah in a northerly direction as far as Khaldah and circled over the South. They then departed over Rumaysh. UN بين الساعة 35/21 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا إلى خلدة ونفذتا تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
    At 1245 hours Israeli warplanes carried out two successive attacks on the Jabal Safi and Mlita hills. UN - الساعة ٤٥/١٢ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال جبل صافي ومليتا على دفعتين متتاليتين.
    At 1340 hours Israeli warplanes overflew the Tibnin area at high altitude. UN - الساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو شاهق.
    At 1930 hours on the same date Israeli warplanes overflew the Hasbaiya detachment zone at moderate altitude. UN - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط.
    At 1515 hours Arabsalim, Ayn Bu Siwar, the hills of Mlita and Jabal Safi came under Israeli artillery bombardment; at the same time, Israeli warplanes overflew the area of Iqlim al-Tuffah. No casualties were reported. UN الساعة ١٥/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes and a reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas: UN :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Two Israeli warplanes violated Lebanese airspace, circling over the South before leaving at 1745 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 45/17.
    Between 1215 and 1740 hours Israeli warplanes overflew the Tyre, Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas as well as the Western Bekaa and the coastal area of the Shuf. UN - بين الساعة ١٥/١٢ و ٤٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء منطقتي صور، النبطية وإقليم التفاح والبقاع الغربي والشوف الساحلي.
    At 2145 hours Israeli warplanes overflew Wadi al-Hujayr, Wadi al-Saluqi and the outskirts of Qabrikha and Majdal Silm. UN - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد