Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت. |
At 1922 hours Israeli warplanes attacked the eastern Luwayzah heights at a point near the Lebanese Army position. | UN | - الساعة ٢٢/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات اللويزة لجهة الشرق قرب مركز للجيش اللبناني. |
At 0950 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. | UN | الساعة ٥٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
9 January 1999 Between 1030 and 1130 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at high altitudes, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
One round hit the vehicle. Between 0845 and 1130 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. | UN | - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Three Israeli warplanes staged mock air raids over Tyre causing panic among residents. | UN | ثلاث طائرات حربية إسرائيلية تقوم بغارات جوية صورية فوق مدينة صور مسببة حدوث ذعر بين السكان. |
At 1240 hours Israeli warplanes flew over the South at high altitudes. | UN | الساعة ٤٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق. |
At 1100 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
At 1850 hours Israeli warplanes overflew the Rumaylah, Jiyah and Sa`diyat areas in the Shuf district at low altitude. | UN | الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض. |
At 2030 hours Israeli warplanes attacked Tallat Mlita. 22 February 1996 | UN | الساعة ٣٠/٢٠ - أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلة مليتا. |
At 0705 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at medium altitude and carried out mock attacks. | UN | الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية. |
At 1134 hours Israeli warplanes overflew Baalbek at medium altitudes, and at 1200 hours they overflew the Talya area. 17 February 1997 | UN | الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا. |
Between 1125 and 1200 hours Israeli warplanes overflew the South and the coastal area of the Shuf at high altitudes. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي. |
At 1230 hours Israeli warplanes overflew coastal areas of the Shuf. | UN | - الساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الشوف الساحلي. |
At 1345 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٤٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
At 0950 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٥٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
At 2145 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
At 2100 hours Israeli warplanes overflew the South and the Shuf. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والشوف. |
Between 0930 and 1020 hours Israeli warplanes and reconnaissance aircraft overflew the South and Mount Lebanon. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٢٠/١٠ حلقت طائرات حربية إسرائيلية وطائرات استطلاع فوق مناطق الجنوب والجبل. |
Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. | UN | ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم. |
Between 2135 hours and 2300 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over al-Naqurah in a northerly direction as far as Khaldah and circled over the South. They then departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 35/21 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا إلى خلدة ونفذتا تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش. |
At 1245 hours Israeli warplanes carried out two successive attacks on the Jabal Safi and Mlita hills. | UN | - الساعة ٤٥/١٢ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال جبل صافي ومليتا على دفعتين متتاليتين. |
At 1340 hours Israeli warplanes overflew the Tibnin area at high altitude. | UN | - الساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو شاهق. |
At 1930 hours on the same date Israeli warplanes overflew the Hasbaiya detachment zone at moderate altitude. | UN | - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط. |
At 1515 hours Arabsalim, Ayn Bu Siwar, the hills of Mlita and Jabal Safi came under Israeli artillery bombardment; at the same time, Israeli warplanes overflew the area of Iqlim al-Tuffah. No casualties were reported. | UN | الساعة ١٥/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح ولم يبلغ عن وقوع إصابات. |
There were three air violations by enemy Israeli warplanes and a reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas: | UN | :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
Two Israeli warplanes violated Lebanese airspace, circling over the South before leaving at 1745 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 45/17. |
Between 1215 and 1740 hours Israeli warplanes overflew the Tyre, Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas as well as the Western Bekaa and the coastal area of the Shuf. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ و ٤٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء منطقتي صور، النبطية وإقليم التفاح والبقاع الغربي والشوف الساحلي. |
At 2145 hours Israeli warplanes overflew Wadi al-Hujayr, Wadi al-Saluqi and the outskirts of Qabrikha and Majdal Silm. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم. |