It's for my girlfriend. Could you make it personal? | Open Subtitles | إنه من أجل فتاتى هلا جعلتيه أكثر حميمية؟ |
Mi hija, It's for the house 8 Minus 9 and counting | Open Subtitles | عزيزتي، إنه لأجل المنزل 8 ناقص 9 وها هي تُحسب |
Mix it with blood or water. It's for pain. | Open Subtitles | ،أخلطها بالدماء أو الماء إنها من أجل الألم |
Forgive me for the rough treatment. It's for Asgard. | Open Subtitles | .سامحيني على التعامل الخشن هذا من أجل أسغارد |
Not that it's Any of your business, but yes, It's for someone very special. | Open Subtitles | ليس من شأنك، لكن نعم، إنها لأجل شخص مميز جدا. |
You remind yourself that It's for the greater good, and you hope that someday they'll forgive you. | Open Subtitles | تذكر نفسك إن هذا لأجل الصالح العام و تأمل أن يصفح عنك في يومِ ما |
I brought a couple of spares, It's for your nose. | Open Subtitles | أنا أحضر اثنين من قطع الغيار، هو الحال بالنسبة لأنفك. |
Much worse for you than It's for me. | Open Subtitles | أسوأ بكثير بالنسبة لك , أكثر مما هو بالنسبة لي |
He's been going out of town a lot. He says It's for business meetings, but... | Open Subtitles | كان يذهب خارج المدينة طويلاً قائلاً انه من اجل اجتماعات العمل لكن |
It's for the greater good. I mean, that's our job, right? | Open Subtitles | إنه من أجل الخير الأعظم أعني، إن هذا عملنا، صحيح؟ |
We don't need a warrant on school property. It's for safety. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى تصريح بالتفتيش داخل المدرسة، إنه من أجل سلامة الطلبة |
It's for this brand ambassador thing or something. | Open Subtitles | إنه من أجل سفير العلامة التجارية هذا أو شيء ما. |
- It's for the baby. Show him what our lives were like before he came along. You like it? | Open Subtitles | إنه لأجل الطفل، سأريه كيف كانت حياتنا قبل أن يلد، هل يعجبك؟ |
It's for A.P. Bio. | Open Subtitles | إنه لأجل الواجبات المتقدمة من علم الأحياء |
It's for the job. Prove it. Put some fuzz on those kiwis. | Open Subtitles | إنها من أجل العمل، أثبت ذلك ضع بعض الكهرباء على خصيتيك |
Please, don't take it. Please. It's for the baby, please! | Open Subtitles | أرجوك ، لا تأخذها ، أرجوك إنها من أجل الصغيرة ، أرجوك |
Because if It's for revenge, that's not a very good reason. | Open Subtitles | إذا كنت تفعلين هذا من أجل الانتقام فذلك قرار خاطئ |
But It's for good luck, and sounds like you're gonna need it. | Open Subtitles | لكن إنها لأجل الحظ الجيد، ويبدو أنكم ستحتاجانه. |
Somewhere to interview these two for a couple of hours. It's for a book I'm writing. | Open Subtitles | مكان لمقابلة هذين الإثنين لبضع ساعات، هذا لأجل كاتبي. |
It's for your gym. | Open Subtitles | هو الحال بالنسبة لصالة الألعاب الرياضية الخاصة بك. |
It's for you, for later, for dinner, for whatever you want to do with it. | Open Subtitles | هو بالنسبة لك، في وقت لاحق، لتناول العشاء، لأي تريد القيام به معها. |
We have no interest in keeping the vaccine to ourselves. It's for the world. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا اي نيه للاحتفاظ .باللقاح لانفسنا , انه من اجل العالم |
It's for the future, It's for the family. | Open Subtitles | ومن أجل المستقبل، فمن لجميع أفراد الأسرة. |
She says It's for our own safety, so that nobody can force us to open it. | Open Subtitles | تقول أنه من أجل سلامتنا حتى لا يستطيع أحد على أرغامنا على فتحها |
You mentioned proposal for my son in letter So I thought It's for Baahubali. | Open Subtitles | لقد ذكرت اقتراح ابني في رسالة لذلك اعتقدت انها ل باهوبالي. |
It's not for you, It's for me. | Open Subtitles | انها ليست لك، انها بالنسبة لي. |
Not for me, you fool, It's for Astrabacus. | Open Subtitles | (ليس لي أيها الاحمق.. إنه ل( أستراباكوس - ملاحظة: أستراباكوس هو بطلٌ إغريقي قديم... |
- It's for my cooking show. - What cooking show? | Open Subtitles | انه من أجل برنامج الطبخ الخاص بي أي برنامج للطبخ ؟ |