Put your hands behind your back. It's gonna be okay. | Open Subtitles | ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام |
That list gets in the wrong hands, It's gonna be a bloodbath. | Open Subtitles | هذه القائمة يحصل في الأيدي الخطأ، انها ستعمل يكون حمام دم. |
Come here. It's gonna be okay. We're gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |
I already told you I know It's gonna be a boy. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ بالفعل أنني أعرف انه سوف يكون صبي |
It's gonna be tough tracking him down without anything to go on. | Open Subtitles | ومن سيصبح صعبا تتبع يديه وقدميه دون أي شيء على الاستمرار. |
'Cause when we open, it'll be real, and It's gonna be mine, | Open Subtitles | سيكوس عندما نفتح، انها سوف تكون حقيقية، وأنه سيكون ستعمل الألغام، |
It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Once they do, It's gonna be like Christmas morning for those vultures. | Open Subtitles | عندما هم يَعملونَ، هو سَيصْبَحُ مثل صباح عيد الميلادِ لتلك العقبانِ. |
It's gonna be nice to have a guy here I can trust. | Open Subtitles | أنه سيكون لأمر جيد لأمتلك شخص هنا أستطيع أن أثق فيه. |
You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. | Open Subtitles | عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام |
Cabin 10 back together, bro. It's gonna be sick. | Open Subtitles | سنذهب للكوخ 10 مرة اخرى سيكون الأمر رائعًا |
The contest, don't worry, It's gonna be just fine. | Open Subtitles | المسابقة, لا تقلق, سيكون الأمر علي ما يرام |
Okay. Don't worry, It's gonna be okay. We're gonna be fine. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
If you lose the house, It's gonna be somebody else's thing. | Open Subtitles | إذا كنت تفقد المنزل، انها ستعمل يكون الشيء شخص آخر. |
Mom, It's gonna be okay. We'll find him. | Open Subtitles | أمّي، ستكون الأمور على ما يرام سنعثر عليه |
This feels like It's gonna be a dig on me. | Open Subtitles | هذا يبدو بأنه سوف يكون هنالك ملاحظة سخرية علي |
It's gonna be a disaster for them, not to mention my great-great-grandparents. | Open Subtitles | ومن سيصبح كارثة بالنسبة لهم، ناهيك عن بلدي رائعة لعظيم الأجداد. |
I can tell It's gonna be a good experience. | Open Subtitles | استطيع ان اقولك انها سوف تكون تجربة رائعة |
It's gonna be all right. Don't worry. We'll take care of you. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك |
Yes, It's gonna be the best bachelor party ever. | Open Subtitles | نعم، هو سَيصْبَحُ أفضل حزبِ عازبِ أبداً. |
You think It's gonna be any different next week, next month? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون هناك أى اختلاف الأسـبـوع القـادم؟ الشـهـر القـادم؟ |
Hey, It's gonna be all right. You're top of the class. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف |
If I'm going out... It's gonna be on my terms, not theirs. | Open Subtitles | لو كنت سأخرج سيكون هذا وفقا لشروطي وليست شروطهم |
Everything that you don't get, even when you have a good diet. It's gonna be so good for you and the baby. | Open Subtitles | كل شئ لا تجدينه في الأكل حتى ولو كنت تتبعين حمية جيدة سيكون ذلك رائعاً من أجلك ومن أجل الطفل |
But you know, I don't think It's gonna be a problem because I'm pretty sure she's sworn off men. | Open Subtitles | لكن اتعرفا , لا اظن انها ستكون مشكلة لاني متاكدة انهم حلفوا لا للرجال |
I'll follow you as far as the Council building, and when they find you guilty, It's gonna be me who puts a bullet in your head. | Open Subtitles | أنا سأتليك كبعيد كبناية المجلس، وعندما يجدونك مذنب، هو سيصبح ني من يطلق الرصاص على رأسك. |