it doesn't even have to be the pony over there. | Open Subtitles | فإنه لا بل يجب أن تكون ترجمة حرفية هناك. |
This jersey that we wear today, it doesn't say red Sox.. | Open Subtitles | هذا القميص الذي نرتديه اليوم، فإنه لا يقول رجوارب حمراء |
And if it doesn't, you take the job in Dallas. | Open Subtitles | وإذا لم يحدث ذلك ، فسقبلين الوظيفة في دالاس |
But if it doesn't happen, I just would like to know... | Open Subtitles | ولكن إن لم يحدث ذلك, أنا فقط أريد أن أعرف.. |
You know, even if you get this guy that wronged you, it doesn't always make things better. | Open Subtitles | تعلمين، حتى ولو انتقمت من ذاك الذي أخطأ بحقك فهذا لا يحسن من الأمور دائمًا |
it doesn't take much, you just have to believe in it | Open Subtitles | إن الأمر لا يكلف كثيراً علينا فقط أن نؤمن به |
Which, let's face it,doesn't play well in the liberal states. | Open Subtitles | و التي، لنواجه هذا، لا تنجح في الولايات المتحررة |
You lost a few rounds. it doesn't matter. Shake it off. | Open Subtitles | لقد فقدت بضع جولات إن ذلك لا يهم فلتتغلبي عليه |
I mean, it doesn't look great coming from a motor. | Open Subtitles | انا اعني، فإنه لا تبدو كبيرة القادمة من المحرك. |
The way I see it, it doesn't make sense... | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى فيها الأمر فإنه لا معنى |
You know, it doesn't really matter that he's been caught. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لا حقا يهم الذي تم القبض عليه. |
But you're holding your cards close,'cause you don't want to walk it back if it doesn't happen. | Open Subtitles | لكنك تود التستر على ما قمت به إن لم يحدث ذلك |
it doesn't even look like a real leg. | Open Subtitles | لم يحدث ذلك حتى تبدو وكأنها حقيقية الساق |
And if it doesn't, not only have we missed something, but we may not ever know how to proceed. | Open Subtitles | وإذا لم يحدث ذلك فليس فقط أننا فقدنا شيء ما ولكننا قد لا نعرف أبدا كيفية المضي قدما |
Just'cause you can't stand the chaos doesn't mean it doesn't exist. | Open Subtitles | لانك لا تستطعين ايقاف الفوضى فهذا لا يعني انها غير موجودة |
Yeah, well, it doesn't help anyone if we don't have a plan. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا خطة فهذا لن يساعد أي شخص آخر |
Just saying, you know, it doesn't happen overnight. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إن الأمر لا يحدث بهذه السرعة |
If it doesn't work out, it could jeopardize our friendship. | Open Subtitles | إن لم تنجح العلاقة، فقد يعرض هذا صداقتنا للخطر |
I'm just saying, it doesn't make me like them. And that's not me. | Open Subtitles | أقول فقط إن ذلك لا يجعلني أحبهن وهذا ليس أنا |
But it doesn't mean I can't want it to not end. | Open Subtitles | إن هذا لا يعنى أننى لا أريدها أن تنتهى أبداً |
I don't know, but it doesn't matter. We still need a new show. | Open Subtitles | لا ادري لم يعد الأمر مهماً لازلنا بحاجة لشيئ نعرضه |
Beats sticking your nose where it doesn't belong, like an umpire's room. | Open Subtitles | - . بدلًا من التدخل فيما لا يعنيك والذهاب لغرفة الحكم |
Um, I know it doesn't make any sense to you, but I can't get hurt in there, but you can. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر ليس منطقيّ بالنسبة لكِ، ولكن لايمكن أن يأذوني هناك، ولكن من الممكن أن تتأذي أنتِ. |
Care is focused on the child and it doesn't matter whether the child is born in actual marital cohabitation. | UN | وتتركّز الرعاية على الطفل وليس من المهم أن يكون الطفل قد وُلِد في ظروف فعلية لإقامة الأب والأم معاً كزوجين. |
I'm afraid it doesn't work that way, Bruce. | Open Subtitles | أخشى أنه لا توجد الآن و ؛ ر يعمل بهذه الطريقة، بروس. |
You know, you're right, it doesn't have to be right now. | Open Subtitles | أنت محق، لا ضرورة إلى أن يحصل ذلك الآن |
I got news for you, Billy. it doesn't work that way! | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا بيلي لا يسير الأمر بهذه الطريقة |
If it doesn't work for us, I don't want this boat. | Open Subtitles | إذا لم ينجح الأمر بيننا. فأنا لا أريد هذا القارب |