ويكيبيديا

    "it meets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتجتمع اللجنة
        
    • استوفى
        
    • وهي تجتمع
        
    • ينعقد فيها
        
    • اجتماعه
        
    • ويجتمع الفريق
        
    • ويجتمع المجلس
        
    • تجتمع فيها
        
    • تلبيته
        
    • وهو يجتمع
        
    • أنه يحقِّق
        
    • استيفائها
        
    • الاتفاق يستوفي
        
    • تلبى فيها
        
    • ويجتمع هذا المجلس
        
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    However, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language; UN إلا أنه يجوز النظر في بلاغ لا يستجيب لهذا الشرط إذا استوفى معايير المقبولية الأخرى بعد حذف العبارات المسيئة؛
    it meets weekly, bringing together representatives from all divisions and main units. UN وهي تجتمع كل أسبوع، وتضم ممثلين من جميع الشعب والوحدات الرئيسية.
    Following this review, the General Assembly, in its resolution 53/242, welcomed the holding of an annual ministerial-level meeting with the Governing Council of UNEP, constituting the forum in the years that it meets in regular session and, in alternate years, with the forum taking the form of a special session of the Governing Council. UN وعقب هذا الاستعراض، رحبت الجمعية العامة، فـي قـرارها 53/242 بعقد اجتماع سنوي على المستوى الوزاري مع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يشكل المنتدى في السنوات التي ينعقد فيها المجلس في دوراته العادية، وفي السنوات الأخرى يأخذ شكل دورة استثنائية لمجلس الإدارة.
    In the light of all the foregoing, I would request that these facts be taken into account by the Security Council when it meets to consider the question of Armenia's aggression against and occupation of Agdam district and other areas which have been part of Azerbaijani territory from time immemorial. UN وفي ضوء كل ما تقدم، أطلب إلى مجلس اﻷمن مراعاة هذه الوقائع عند اجتماعه للنظر في مسألة عدوان أرمينيا واحتلالها لمقاطعة أغدام والمناطق اﻷخرى التي كانت جزءا من اﻷراضي اﻷذربيجانية من قديم اﻷزل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ٠١ أيام عمل.
    it meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    However, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language; UN إلا أنه يجوز النظر في بلاغ لا يستجيب لهذا الشرط إذا استوفى معايير المقبولية الأخرى بعد حذف العبارات المسيئة؛
    However, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language; UN إلا أنه يجوز النظر في بلاغ لا يستجيب لهذا الشرط إذا استوفى معايير المقبولية الأخرى بعد حذف العبارات المسيئة؛
    it meets biannually, drawing together a wide range of actors from both organizations. UN وهي تجتمع مرة كل سنتين، حيث تجمع مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة من كل من المنظمتين.
    401. In its resolution 53/242 of 28 July 1999, the Assembly welcomed the proposal to institute an annual, ministerial-level, global environmental forum, with the Governing Council constituting the forum in the years that it meets in regular sessions and, in alternate years, with the forum taking the form of a special session of the Governing Council. UN 401 - ورحبت الجمعية العامة في قرارها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بالاقتراح المقدم لتنظيم منتدى بيئي عالمي سنويا على المستوى الوزاري، حيث يشكل مجلس الإدارة هذا المنتدى في السنوات التي ينعقد فيها المجلس في دورات عادية، بينما يأخذ المنتدى في السنوات الأخرى شكل دورة استثنائية لاجتماع مجلس الإدارة.
    B. Consideration of the request of the Executive Committee of the Multilateral Fund to change its terms of reference to modify if necessary the number of times that it meets UN باء - بحث طلب اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتغيير اختصاصاته لأجل تعديل عدد مرات اجتماعه إذا قضت الضرورة بذلك
    Chaired by the Presidency of the Council, it meets at the instance of any Council member, as and when issues arise for determination. UN ويجتمع الفريق برئاسة رئيس المجلس بناء على طلب أي عضو في المجلس، في كل مرة تنشأ مسألة تحتاج إلى البت فيها.
    it meets every two years and reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويجتمع المجلس كل سنتين ويقدم تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9. Consideration of the request of the Executive Committee to change its terms of reference to modify if necessary the number of times that it meets UN 9 - النظر في طلب اللجنة التنفيذية تغيير صلاحياتها لتعديل عدد المرات التي تجتمع فيها اللجنة عند الاقتضاء
    It will be released in early 2004 following re-editing and review to ensure that it meets the needs of national institutions. UN وسيصدر الدليل في مطلع عام 2004 بعد إعادة تحريره ومراجعته حتى تتأكد تلبيته لاحتياجات المؤسسات الوطنية.
    it meets annually with a different chairperson each time. UN وهو يجتمع سنويا مع اختلاف الرئيس في كل مرة.
    A troop/police contributor may choose to procure some minor equipment and consumables from another troop/police contributor on a bilateral basis, or from a civilian contractor, in which case the troop/police contributor remains eligible for reimbursement as long as it meets the operational capability and standards for the categories of self-sustainment. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة، والمعايير، التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    On the expiration of the lease, title to the property may be transferred to UNICEF for consideration of $1 if it meets the conditions of continuous and uninterrupted stay in the building and maintenance of its worldwide headquarters in New York City until 2026. UN وعند انقضاء مدة الإيجار، يمكن تحويل سند الملكية إلى اليونيسيف مقابل مبلغ دولار واحد في حالة استيفائها شرطي الإقامة المستمرة وغير المنقطعة في المبنى والإبقاء على مقرها العالمي في مدينة نيويورك إلى غاية عام 2026.
    Further requests the Secretary-General to keep it regularly and fully informed of the progress in such negotiations with his analysis, assessment and recommendations, and to report to the Council on the conclusion of any such peace agreement, on whether it meets the minimum conditions for United Nations peacekeeping operations; UN يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يُطلعه بانتظام وبشكل كامل على التقدم المحرز في هذه المفاوضات، عن طريق تحليلاته وتقييماته وتوصياته، وأن يقدم إلى المجلس عند إبرام أي اتفاقات للسلام من هذا القبيل تقارير عما إذا كان الاتفاق يستوفي الحد الأدنى من الشروط اللازمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    However, in view of the special circumstances inherent in any transition period, the appeal may be heard by an ad hoc commission with exclusive jurisdiction, provided that it meets the criteria of independence, impartiality and procedure laid down in principles 6, 7 (a), 8 (a) and (b) and 10. UN بيد أنه يجوز، نظراً إلى الظروف الخاصة التي تلازم كل مرحلة انتقالية، التظلم إلى هيئة مخصصة ذات اختصاص وحيد شريطة أن تلبى فيها معايير الاستقلالية، وعدم التحيز والعمل المنصوص عليها في المبادئ ٦، و٧ )أ( و٨ )أ( )ب(، و٠١.
    it meets regularly under the chairmanship of the Executive Director. UN ويجتمع هذا المجلس بانتظام، برئاسة المدير التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد