The Jordan runs along the border separating Jordan, Israel and the State of Palestine, while the Yarmouk runs between Jordan and Israel. | UN | ويجري نهر الأردن على طول الحدود الفاصلة بين الأردن وإسرائيل ودولة فلسطين، في حين يجري نهر اليرموك بين الأردن وإسرائيل. |
Egypt, Jordan and Tunisia were also in the process of subsidy reforms for the coming fiscal years. | UN | ويضطلع حاليا الأردن وتونس ومصر بإصلاحات تتصل بالإعانات المالية يعتزم تنفيذها في السنوات المالية المقبلة. |
There are 14 professional unions in Jordan and 17 trade unions which safeguard the interests of workers. | UN | وتوجد في الأردن 14 نقابة مهنية، كما أن هنالك 17 نقابة عمالية ترعى مصالح العمال. |
In Algeria, Jordan and Sudan, the percentage of protected areas exceeds 3 percent of the total land area. | UN | وفي الجزائر والأردن والسودان، تتجاوز النسبة المئوية للمناطق المحمية 3 في المائة من المساحة الكلية للأراضي. |
The extension of housing microfinance into Jordan and the Syrian Arab Republic has been delayed due to funding limitations; | UN | وجرى إرجاء توسيع نطاق الائتمان البالغ الصغر المقدم للإسكان في الأردن والجمهورية العربية السورية بسبب قيود التمويل؛ |
Technical assistance on national accounts provided to Jordan and Kuwait | UN | المساعدة التقنية المقدمة إلى الأردن والكويت بشأن الحسابات القومية |
Jordan and Kazakhstan provided a detailed costing of potential adaptation measures. | UN | وقدمت الأردن وكازاخستان تقديراً مفصلاً لتكاليف تدابير التكيف المحتمل اتخاذها. |
Jordan and Senegal stressed that climate change education was an important part of their sustainable development plans. | UN | وأكدت الأردن والسنغال أن التعليم المتصل بتغير المناخ جزء هام من خططها الخاصة بالتنمية المستدامة. |
Egypt, Jordan and Oman have also developed database systems disaggregated by sex as a foundation for planning and women's development. | UN | كما جرى في الأردن وعمان ومصر وضع قواعد بيانات مبوبة بحسب نوع الجنس لتكون بمثابة أساس للتخطيط وتنمية قدرات المرأة. |
(iii) Trade with Jordan and Egypt: can traditional markets be revived? | UN | `3` التجارة مع الأردن ومصر: هل يمكن تنشيط الأسواق التقليدية؟ |
The same could be applied in Jordan and Egypt. | UN | ويمكن أن يسري ذلك أيضاً على الأردن ومصر. |
Jordan and Uruguay have joined the rapid deployment level. | UN | وقد انضم الأردن وأوروغواي إلى مستوى الانتشار السريع. |
Subsequently, Jordan and Mauritania joined in sponsoring the draft resolution, which read: | UN | وفيما بعد، انضم الأردن وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي: |
Subsequently, Jordan and Qatar joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم الأردن وقطر فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
It visited Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وزارت كلا من الأردن والجمهورية العربية السورية ومصر. |
The relatively stable conditions in Jordan and the Syrian Arab Republic allowed UNRWA to pursue its core human development activities, within the Agency's financial constraints. | UN | وأتاحت الظروف المستقرة نسبيا في الأردن والجمهورية العربية السورية للوكالة مواصلة أنشطتها الأساسية في مجال التنمية البشرية، في حدود القيود المالية التي تواجهها الوكالة. |
This is now retailed in each branch office in the occupied Palestinian territory, Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | وتقدم هذه القروض الائتمانية الآن في كل مكتب فرعي في الأرض الفلسطينية المحتلة والأردن والجمهورية العربية السورية. |
The observers for Azerbaijan, Ghana, Jordan and the United Arab Emirates also made statements. | UN | وتكلّم المراقبون عن أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة وغانا. |
Disbursement of 2,400 housing loans valued at $12 million in the West Bank, the Gaza Strip, Jordan and the Syrian Arab Republic | UN | منح 400 2 قرض إسكاني قيمتها 12 مليون دولار في الضفة الغربية وقطاع غزة والأردن والجمهورية العربية السورية |
Jordan and the rest of the Arab and Muslim world are committed. | UN | وثمة التزام للأردن ولبقية العالم العربي والإسلامي. |
The man, Mustafa Ahmad Hussein, had fled to Jordan and the PA had asked the Jordan authorities to arrest him. | UN | وقد هرب الرجل ويدعى مصطفى أحمد حسين إلى اﻷردن وطلبت السلطة الفلسطينية من السلطات اﻷردنية اعتقاله. |
I wanted the truth to break up Jordan and Tangey, but... | Open Subtitles | أردت الحقيقة للتفريق بين جوردن و تانجي , و لكن |
The European Union warmly welcomes the meeting of His Majesty King Hussein of Jordan and Prime Minister Rabin of Israel in Washington on 25 July 1994. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بحرارة باجتماع صاحب الجلالة الملك حسين ملك اﻷردن ورئيس وزراء اسرائيل رابين في واشنطن في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
It was hosted by the Speaker of the House of Representatives of Jordan, and attended by the Special Representative of the Secretary-General ad interim for Iraq. | UN | واستضاف الاجتماع رئيس مجلس النواب الأردني وحضره الممثل الخاص المؤقت للأمين العام في العراق. |
There are a quarter of a million vehicles in Jordan and the amount of solid waste is estimated at 1 kg per capita per day. | UN | ويوجد في الأردن ربع مليون مركبة. ويخرج عن كل أردني كيلوغرام من النفايات الصلبة يوميا. |
Do you really think she would've stepped up for Jordan and put her entire reputation on the line.. | Open Subtitles | أتظنين حقا أنها وقعت لتدافع عن جوردان ؟ وتضع سمعتها على المحك ؟ |