It's just that same recorded broadcast again and again. | Open Subtitles | هو فقط ذلك المسجّلِ نفسهِ إرسال مراراً وتكراراً. |
just that the poor kid never had a chance. | Open Subtitles | فقط ذلك الفتى المسكين, لم تكن لديه فرصة. |
just that phase two isn't over, and then the line went dead. | Open Subtitles | فقط أن المرحلة الثانية لم تنتهي بعد ومن ثم اُغلق الخط |
Well, it's just that you were at work all day. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد أن كنت في العمل طوال اليوم. |
It wasn't just that, and it is still insubordination. | Open Subtitles | ليس هذا فقط .. ومازال هناك إختلال التوازن |
And not just that, I will help you build this company. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط , سوف أساعدك في بناء هذه الشركة |
And it's not just that he's always so secret about everything. | Open Subtitles | وليس فقط ذلك إنه دوما متكتم جدا بخصوص كلّ شيء |
It's just that what you say happened doesn't make sense. | Open Subtitles | هو فقط ذلك الذي تقول حادثا لا يصبح مفهوما. |
It's just that my mind keeps drifting back to Lana. | Open Subtitles | هو فقط ذلك رأيي يَستمرُّ بإنجِراف الظهرِ إلى لانا. |
just that the rebel forces were amassing arms, weapons. | Open Subtitles | فقط أن قوات التمرد تزداد عددًا و سلاحًا. |
I mean, it's just that women aren't strong enough to be dragons. | Open Subtitles | أعني، هو فقط أن المرأة ليست قوية بما يكفي ليكون التنين. |
Ok, uh, it's just that things change, you know what i mean? | Open Subtitles | حسناً ، إنها فقط أن الأشياء تتغير تعلمين ما أقصد ؟ |
It's just that all these human rules and customs are so confusing. | Open Subtitles | انها مجرد أن كل هذه القواعد الإنسان والعادات هي مربكة جدا. |
No, it's just that's not a lot of time, you know. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن ليس الكثير من الوقت، كما تعلمون. |
Not that I want to put any pressure on you or anything, it's just that's how I feel and I had to say it. | Open Subtitles | لا أريد أن يضع أي لك أو الضغط على أي شيء ، انها مجرد أن أرى كيف وكان لي أن أقول ذلك. |
It's just that Eddie said he didn't see him drink much. | Open Subtitles | هذا فقط ما قاله ايدى بأنه لم يراه يشرب كثيرآ |
Harvey told me that I should give you his office, and I came in here prepared to do just that. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
No, I'm saying that I'm not just that guy anymore, and I think that you... | Open Subtitles | لا أقول بأنني لستُ فقط هذا الرجل بعد الآن |
It's just that we have a great house, great kids, nice jobs. | Open Subtitles | الأمر فقط ,أنه ليدنا منزل رائع أطفال رائعين , وظائف لطيفة |
just that look between old friends that says | Open Subtitles | فقط تلك النظرة بين الاصدقاء القدامى التي تقول |
Above all, we appeal to all States to do just that. | UN | وقبل كل شيء، نناشد جميع الدول أن تفعل ذلك تماما. |
He was just that jerk who destroyed my relationship, and the unfortunate victim of some bad press. | Open Subtitles | كان مجرد ذلك الأحمق الذي دمر علاقتي و ضحية سيئة الحظ لبعض الصحف السيئة. |
The servants are saying he's demanding just that, an immediate departure. | Open Subtitles | ،يقول العبيد أنّه يطلب هذا فحسب .رحيل فوري |
Oh, I'm sorry, your honor, it's just that every successful weatherman that I know has a real weatherman's name. | Open Subtitles | المعذرة يا سيادة القاضي، الأمر فقط أنّ كل راصد جويّ ناجح أعرفه يملك إسم راصد جوي حقيقي. |
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. | Open Subtitles | آسف. هو فقط بأنّني قابلتُ هذا الرجلِ في عصبيِ اليوم للقهوةِ، وهو كَانَ مُزعِجَ جداً. |
just that by itself. I bet it's good, isn't it? | Open Subtitles | هكذا فقط ان تكون نفسك أراهن أنه لشعور جيد |
It's just that if you rear end them, guess what? | Open Subtitles | انها مجرد أنه إذا كنت الخلفية إنهاء لهم، تخمين ما؟ |