They are allegedly prevented from leaving Kailek by virtue of a decree from the Commissioner of Kass. | UN | ويُزعم أن هؤلاء يُمنعون من مغادرة كيلك بموجب مرسوم صادر عن محافظ كاس. |
Photographs taken on 9 February 2010 at Kass camps for internally displaced persons | UN | صور فوتوغرافية التقطت في 9 شباط/فبراير 2010، في مخيمات كاس للنازحين |
120. The attacks were carried out against civilian inhabitants of Kass camps for internally displaced persons in the presence of local authorities, who were either unable or unwilling to prevent them. | UN | 120 - شُنت الهجمات على السكان المدنيين في مخيمات النازحين في كاس بحضور السلطات المحلية، التي كانت إما غير قادرة على منعها أو لم تكن راغبة في ذلك. |
Mr. Kass, sit back. Did you eat old goat cheese for breakfast? | Open Subtitles | تراجع يا سيد (أوي)، هل أكلت جبنة ماعز قديمة على الإفطار؟ |
Please, Mr. Kass, that's becoming rather grating. | Open Subtitles | رجاءً سيد (أوي) هذا التصرف مزعج |
In Southern Darfur the teams visited displaced persons in Kalma camp, Otash, Zalinguei, Kass and other sites. | UN | وفي جنوب دارفور، زارت الأفرقة المشردين داخليا في مخيم كالما، والمواقع في أوتاش وزالنجي وكاس ومواقع أخرى. |
Mr. Kass, be careful with Mr. Jacquart's linen jacket. | Open Subtitles | سيد (كوي) احذر لا توسخ سترة السيد (جاكار) الكتانية |
There were two complaints about torture, one from the Kass area against a group of armed forces personnel in which a total of 105 persons were accused. The other complaint was against rebel elements. | UN | بلاغات التعذيب اثنين إحداها بلاغ منطقة كاس ضد مجموعة من أفراد القوات المسلحة والمتهمون فيه حوالي 105 متهماً، والبلاغ الآخر ضد المتمردين. |
29. There were 26 confirmed cases of abduction and, in one case, four civilian men were charged in Kass, Southern Darfur. | UN | 29 - كانت هناك 26 حالة اختطاف مؤكّدة، ووجّهت الاتهامات في إحدى الحالات إلى أربعة رجال مدنيين في كاس بجنوب دارفور. |
A similar incident occurred on 14 September on the road from Nyala to Kass. | UN | ووقعت حادثة مماثلة في 14 أيلول/سبتمبر على الطريق من نيالا إلى كاس. |
An international NGO reported that its staff were ambushed by armed tribesmen on the road between Kass and Nyala, resulting in two of its staff reportedly being raped and one wounded. | UN | وأبلغت إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية أن موظفيها قد وقعوا في كمين نصبه لهم بعض رجال القبائل المسلحين على الطريق بين كاس ونيالا، مما أسفر عن اغتصاب موظفتين وإصابة آخر. |
In the Kass and Kalma camps in South Darfur, difficulties in the registration process have been compounded by the actions of obstructive local government authorities. | UN | وفي مخيمي كاس وكالما الواقعين في جنوب دارفور، تفاقمت المشاكل التي تعتري عملية التسجيل بسبب الأعمال التي تقوم بها السلطات الحكومية المحلية الساعية إلى عرقلة الجهود. |
:: " School " internally displaced persons camp, Kass | UN | :: مخيم " المدرسة " للمشردين داخليا في كاس |
Notable among these are Kalma camp and Al Battery camp (Kass), both in Southern Darfur, and Ardamata camp in Western Darfur. | UN | ومن هذه المخيمات مخيما ' كلمة` و ' البطري` (منطقة كاس) في جنوب دارفور، ومخيم أردماتا في غرب دارفور. |
Rock-Paper-Scissors-Lizard-Spock was created by Internet pioneer Sam Kass as an improvement on the classic game Rock-Paper-Scissors. | Open Subtitles | - ورقة - سحلية - سبوك إخترعت بواسطة رائد الإنترنت "سام كاس " كتعديل |
24. The quick-review report also noted an increase in inter- and intra-tribal fighting in Southern Darfur, in the Kass region south of Jebel Marra. | UN | 24 - ونوَّه تقرير الاستعراض السريع أيضا إلى زيادة التناحر داخل القبيلة الواحدة وفيما بين القبائل في جنوب دارفور في منطقـة كاس جنوب جبل مرة. |
24. The quick review report also noted an increase in inter- and intra-tribal fighting in Southern Darfur, in the Kass region south of Jebel Marra. | UN | 24 - ونوَّه تقرير الاستعراض السريع أيضا إلى زيادة التناحر داخل القبيلة الواحدة وفيما بين القبائل في جنوب دارفور في منطقـة كاس جنوب جبل مرة. |
On 8 October, bandits on horses and camels ambushed two commercial buses, near Kass, Southern Darfur, killing the drivers and seriously injuring two passengers. | UN | ففي 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام قطاع طرق يمتطون ظهور الجياد والجمال بنصب كمين لحافلتين تجاريتين قرب كاس بجنوب دارفور، مما أدى إلى مقتل السائقين وإصابة راكبَيْن إصابات بالغة. |
Why is Mr. Kass spying on us? | Open Subtitles | لماذا يتجسس علينا السيد (أوي)؟ |
Mr... Kass, that's for tomorrow. | Open Subtitles | سيد (أوي) هذا للغد |
Where is Mr. Kass? | Open Subtitles | أين السيد (أوي)؟ |
It conducted several field missions, including to the following areas: Mellit, Sayah, Malha, Nertiti, Zalingie, For Baranga, Kass and Ed Daein. | UN | وأجرى عدة بعثات ميدانية بما في ذلك إلى المناطق التالية: مليط، الصياح، المالحة، نرتتي، زالنجي، وبارانغا وكاس والضعين. |
Mr. Kass! Not with your poncho! I'll get some rags. | Open Subtitles | سيد (كوي) ليس بملابسك سأحضر مناشف |
There she is! Hey Kass, Wally, c'mon in! | Open Subtitles | هاهى كاسى والى تعالوا الى هنا |