CCF has presented key findings of the Study in panels, workshops, conferences within the UN structure and outside. | UN | وعرض الصندوق النتائج الرئيسية للدراسة في اجتماعات الأفرقة وحلقات العمل والمؤتمرات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
The present report summarizes key findings of the hearing, including summaries of each session. | UN | ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة. |
In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. | UN | في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير. |
The Board highlights the key findings set out below. | UN | يسلط المجلس الضوء على الاستنتاجات الرئيسية المبينة أدناه: |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
key findings of the mission team are outlined below. | UN | ويرد أدناه بيان للنتائج الرئيسية التي توصل إليها فريق البعثة. |
key findings included the need to: | UN | واشتملت النتائج الرئيسية على ضرورة العمل على ما يلي: |
One of the report's key findings was the importance of good urban governance. | UN | وقالت إن أهمية الإدارة السليمة للمدن هي إحدى النتائج الرئيسية للتقرير. |
key findings are presented in the annex to the present report. | UN | وترد النتائج الرئيسية في مرفق هذا التقرير. |
The key findings of the 2008 end-of-year, midterm review will be made public. | UN | وسوف يعلن عن النتائج الرئيسية لاستعراض نهاية السنة ومنتصف المدة لعام 2008. |
II. key findings and lessons learned from independent evaluations . | UN | ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة |
Table 5 below of the Survey's key findings shows that there is a gender bias by type of income generating activity. | UN | ويوضح الجدول 5 أدناه عن النتائج الرئيسية للدراسة الاستقصائية أن هناك انحيازاً جنسانياً حسب نوع النشاط المولِّد للدخل. |
II. key findings and lessons learned from the evaluations . | UN | ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من عمليات التقييم |
In terms of this response, the following represent key findings of the evaluation: | UN | وفيما يتعلق بهذه الاستجابة، تمثل النقاط التالية النتائج الرئيسية للتقييم: |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | ويشمل متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | ويشمل متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
key findings and most recurrent audit issues | UN | الاستنتاجات الرئيسية والمسائل الأكثر تكرارا في مجال مراجعة الحسابات |
Table 24 provides a brief synthesis of the key findings of this analysis. | UN | ويوفر الجدول 24 موجزا تجميعيا للنتائج الرئيسية لهذا التحليل. |
The key findings of the technical review included the following: | UN | وتتضمن النتائج الأساسية التي خلص إليها الاستعراض التقني ما يلي: |
The meta-analysis aggregated and synthesized key findings, conclusions and recommendations of 23 evaluation reports that had met evaluation quality requirements. | UN | فهي تجمع وتلخص أهم النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي جاءت في التقارير الثلاثة والعشرين التي استوفت شروط جودة التقييم. |
A summary of the review undertaken and the key findings of the review are contained in the present report. | UN | ويرد موجز للاستعراض الذي تم إجــراؤه والاستنتاجات الرئيسية المتمخضة عنه في هذا التقرير. |
The Chairperson may also brief the Secretary-General periodically on the key findings of the Committee. | UN | ويجوز أيضا لرئيس اللجنة إطلاع الأمين العام بصفة دورية على أية استنتاجات رئيسية تتوصل إليها اللجنة. |
Panel on the key findings of the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing | UN | الفريق المعني بالنتائج الرئيسية لـلدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في عام 2012 بشأن تمويل الغابات |
The key findings of the delegation are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها الوفد. |
Panel 4 reached conclusions on five key findings. | UN | وخلص الفريق الرابع إلى استنتاجات بشأن خمس نتائج رئيسية. |
UNCTAD, in cooperation with other relevant partners, could provide a forum and a platform for relevant research and analytical work, and also for information-sharing and for the dissemination of key findings and results. | UN | وباستطاعة الأونكتاد، بالتعاون مع الشركاء الآخرين ذوي الصلة، أن يوفّر منتدى ومنبراً لإجراء البحوث والعمل التحليلي في هذا المجال، ولتبادل المعلومات ونشر أهم الاستنتاجات والنتائج. |
This document lists the Board's key findings and main recommendations for these areas, and outlines how UNHCR plans to address the identified risks. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة الاستنتاجات الأساسية والتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس عن هذه المجالات الستة، وتصف الطريقة التي تخطط بها المفوضية التصدي لهذه المخاطر التي وقفت عليها. |
Taking note of the key findings of the report of the Global Mercury Assessment Working Group on the content of its first meeting and the global mercury assessment report, | UN | وبعد أن أخذ علما بالاستنتاجات الرئيسية لتقرير الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق بشأن مضمون اجتماعه الأول وتقرير التقييم العالمي للزئبق، |
In addition, it identified some key findings. | UN | يضاف إلى ذلك، أنه حدد بعض النتائج المهمة. |
The manual includes information on how to analyse, present and interpret data with a view to communicating key findings and results. | UN | ويتضمن الدليل معلومات عن كيفية تحليل البيانات وعرضها وتفسيرها بغية توصيل الاستنتاجات والنتائج الرئيسية. |