ويكيبيديا

    "key findings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النتائج الرئيسية
        
    • الاستنتاجات الرئيسية
        
    • للنتائج الرئيسية
        
    • النتائج الأساسية
        
    • أهم النتائج
        
    • والاستنتاجات الرئيسية
        
    • استنتاجات رئيسية
        
    • بالنتائج الرئيسية
        
    • للاستنتاجات الرئيسية
        
    • نتائج رئيسية
        
    • أهم الاستنتاجات
        
    • الاستنتاجات الأساسية
        
    • بالاستنتاجات الرئيسية
        
    • النتائج المهمة
        
    • والنتائج الرئيسية
        
    CCF has presented key findings of the Study in panels, workshops, conferences within the UN structure and outside. UN وعرض الصندوق النتائج الرئيسية للدراسة في اجتماعات الأفرقة وحلقات العمل والمؤتمرات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    The present report summarizes key findings of the hearing, including summaries of each session. UN ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة.
    In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. UN في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير.
    The Board highlights the key findings set out below. UN يسلط المجلس الضوء على الاستنتاجات الرئيسية المبينة أدناه:
    The key findings of OIOS are included in the body of the present report. UN وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    key findings of the mission team are outlined below. UN ويرد أدناه بيان للنتائج الرئيسية التي توصل إليها فريق البعثة.
    key findings included the need to: UN واشتملت النتائج الرئيسية على ضرورة العمل على ما يلي:
    One of the report's key findings was the importance of good urban governance. UN وقالت إن أهمية الإدارة السليمة للمدن هي إحدى النتائج الرئيسية للتقرير.
    key findings are presented in the annex to the present report. UN وترد النتائج الرئيسية في مرفق هذا التقرير.
    The key findings of the 2008 end-of-year, midterm review will be made public. UN وسوف يعلن عن النتائج الرئيسية لاستعراض نهاية السنة ومنتصف المدة لعام 2008.
    II. key findings and lessons learned from independent evaluations . UN ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة
    Table 5 below of the Survey's key findings shows that there is a gender bias by type of income generating activity. UN ويوضح الجدول 5 أدناه عن النتائج الرئيسية للدراسة الاستقصائية أن هناك انحيازاً جنسانياً حسب نوع النشاط المولِّد للدخل.
    II. key findings and lessons learned from the evaluations . UN ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من عمليات التقييم
    In terms of this response, the following represent key findings of the evaluation: UN وفيما يتعلق بهذه الاستجابة، تمثل النقاط التالية النتائج الرئيسية للتقييم:
    The key findings of OIOS are included in the body of the present report. UN وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The key findings of OIOS are included in the body of the present report. UN ويشمل متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The key findings of OIOS are included in the body of the present report. UN ويشمل متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    key findings and most recurrent audit issues UN الاستنتاجات الرئيسية والمسائل الأكثر تكرارا في مجال مراجعة الحسابات
    Table 24 provides a brief synthesis of the key findings of this analysis. UN ويوفر الجدول 24 موجزا تجميعيا للنتائج الرئيسية لهذا التحليل.
    The key findings of the technical review included the following: UN وتتضمن النتائج الأساسية التي خلص إليها الاستعراض التقني ما يلي:
    The meta-analysis aggregated and synthesized key findings, conclusions and recommendations of 23 evaluation reports that had met evaluation quality requirements. UN فهي تجمع وتلخص أهم النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي جاءت في التقارير الثلاثة والعشرين التي استوفت شروط جودة التقييم.
    A summary of the review undertaken and the key findings of the review are contained in the present report. UN ويرد موجز للاستعراض الذي تم إجــراؤه والاستنتاجات الرئيسية المتمخضة عنه في هذا التقرير.
    The Chairperson may also brief the Secretary-General periodically on the key findings of the Committee. UN ويجوز أيضا لرئيس اللجنة إطلاع الأمين العام بصفة دورية على أية استنتاجات رئيسية تتوصل إليها اللجنة.
    Panel on the key findings of the 2012 Advisory Group on Finance study on forest financing UN الفريق المعني بالنتائج الرئيسية لـلدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في عام 2012 بشأن تمويل الغابات
    The key findings of the delegation are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها الوفد.
    Panel 4 reached conclusions on five key findings. UN وخلص الفريق الرابع إلى استنتاجات بشأن خمس نتائج رئيسية.
    UNCTAD, in cooperation with other relevant partners, could provide a forum and a platform for relevant research and analytical work, and also for information-sharing and for the dissemination of key findings and results. UN وباستطاعة الأونكتاد، بالتعاون مع الشركاء الآخرين ذوي الصلة، أن يوفّر منتدى ومنبراً لإجراء البحوث والعمل التحليلي في هذا المجال، ولتبادل المعلومات ونشر أهم الاستنتاجات والنتائج.
    This document lists the Board's key findings and main recommendations for these areas, and outlines how UNHCR plans to address the identified risks. UN وتتضمن هذه الوثيقة الاستنتاجات الأساسية والتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس عن هذه المجالات الستة، وتصف الطريقة التي تخطط بها المفوضية التصدي لهذه المخاطر التي وقفت عليها.
    Taking note of the key findings of the report of the Global Mercury Assessment Working Group on the content of its first meeting and the global mercury assessment report, UN وبعد أن أخذ علما بالاستنتاجات الرئيسية لتقرير الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق بشأن مضمون اجتماعه الأول وتقرير التقييم العالمي للزئبق،
    In addition, it identified some key findings. UN يضاف إلى ذلك، أنه حدد بعض النتائج المهمة.
    The manual includes information on how to analyse, present and interpret data with a view to communicating key findings and results. UN ويتضمن الدليل معلومات عن كيفية تحليل البيانات وعرضها وتفسيرها بغية توصيل الاستنتاجات والنتائج الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد