| Tried to lowball me, called me an idiot and then kicked me out. | Open Subtitles | حاولَ بأن يستهينُ بي، دعاني بالمغفل ثمّ طردني. |
| And then my dad kicked me out, and I had to live with an aunt for three years. | Open Subtitles | ثم طردني والدي، واضطررت للعيش مع خالتي لمدة ثلاث سنوات |
| My dad and I got in a fight, and, uh, he kicked me out of the house, and I was so scared, and she took me in, and she got me a job. | Open Subtitles | أنا وأبي تشاجرنا من ثمَّ طردني من المنزل، وكنتُ خائفة للغاية، وهي أدخلتني عندها، وجعلتني أحظى بعمل. |
| I can't believe they kicked me out of the yacht club. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انهم طردوني من نادي اصحاب اليخوت |
| My wife kicked me out, my daughter's out of town, and all my friends are dead. | Open Subtitles | ،زوجتي قامت بطردي ،وإبنتي خارج المدينة وجميع أصدقـائي توفوا. |
| She kicked me out of my own bed in the middle of the night, while I was naked, and he let her. | Open Subtitles | لقد طردتنى من سريرى فى منتصف الليل بينما كنت عاريه وهو لم يعترض |
| He kicked me out of the club. I didn't really think about what I was doing. | Open Subtitles | ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله |
| - Mum and Dad have kicked me out they won't come for the wedding, either... | Open Subtitles | لقد طردني والداي من المنزل و لن يحضرا زواجي كذلك |
| Len found me crying on the curb after my daddy kicked me out. | Open Subtitles | لين وجدني ابكي في الشارع بعد ان طردني والدي من المنزل |
| But my story was supposed to be about finding love in the world of business, and the world of business has kicked me out. | Open Subtitles | لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل و عالم العمل طردني |
| He said I would amount to nothing since I couldn't even bear to kill a rabbit, and kicked me out of the house | Open Subtitles | قال لي انني لن اصل إلي شئ منذ لحظة عدم قدرتي علي قتل الأرنب و طردني من المنزل |
| - I am laying down some house rules - No need,princes Bart already kicked me out. | Open Subtitles | فا أنا من يقرر ماذا سيحدث لا حاجة ايتها الأميرة لقد طردني والدي |
| Okay, I'll be there with the man who fired me, betrayed me, kicked me out of the family business. - I'll do that for Justin. | Open Subtitles | حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة |
| - I can't believe he kicked me out of the house. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدقـه، لقد طردني خارج المنزل |
| I got into a fight with my boyfriend. He kicked me out of the car and left me on the side of the road. Why would he do that? | Open Subtitles | تشاجرت مع صديقي ، طردني من السيارة و تركتي على جانب الطريق |
| They kicked me out because I said selling cookies was misogynist. | Open Subtitles | طردوني لأنني قلت أن بيع البسكويت معادي للنساء |
| Her doctors kicked me out. They're running more tests. | Open Subtitles | الأطباء طردوني , فهم يجرون المزيد الفحوصات |
| I know we never had a chance to say good-bye after you kicked me out. | Open Subtitles | أعلم أنّه لم يتسنّى لنا الوداع بعد أن قُمت بطردي |
| Soldiers kicked me out of my own house and took over... the local middle school. | Open Subtitles | لقد قام الجنود بطردي من منزلي وأستولوا على المدرسة الأبتدائية المحلية |
| Matt my wife kicked me out of the house. My daughter is scared to death of me. | Open Subtitles | لقد طردتنى زوجتى من المنزل وأبنتى تخاف منى كثيرا.. |
| My parents kicked me out when I was 16. | Open Subtitles | والداي طرداني من المنزل و عمري 16 سنه |
| I came to town to visit my daughter, but she kicked me out of her apartment to finish a fight with the man I hope will become my future son in law. | Open Subtitles | جئت إلى المدينة لزيارة ابنتي، لكنها ركل لي شقتها لإنهاء معركة مع الرجل آمل |
| I had five minutes before the safeguard kicked me out. | Open Subtitles | كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية |
| He invited me and kicked me out. I would never have come. | Open Subtitles | لم أكن سأتى أبدا لقد قدم لى الدعودة ثم طردنى هذكا |
| You kicked me out of the house at the age of 17, disowned me, told me that you hoped that I choked on a cock, then you ran out on mom and the girls and never came back. | Open Subtitles | انت طرتني من البيت وانا بسن 17 , وتبرئت مني قيل لي انك كنت تتمنى ان اختنق بقضيب ذكر ثم انت اخرجت امي وبناتك |
| She kicked me out of the house because we had an affair. If anyone had been home, they could have saved her. | Open Subtitles | طردتني من المنزل لأننا كنا على علاقة وإن كان أحدهم بالمنزل لربما أنقذها |
| When you kicked me out of the house for pissing on the lawn, I never should have sobered up. | Open Subtitles | عندما طردتيني من البيت لتبوّلي على العشب لم يكن يتوجب عليّ التوقف عن الشرب |
| They just got pissed and called me a liar and kicked me out on the streets. | Open Subtitles | انهم فقط حصلت سكران، ودعا لي كاذب وركلني في الشوارع. |