For example, where the price of a kilo of sugar is 50 Syrian pounds in Damascus, it is 250 pounds in eastern Ghouta. | UN | ففي حين أن سعر كيلو السكر، مثلا، يبلغ 50 ليرة سورية في دمشق، فإنه يبلغ 250 ليرة سورية في الغوطة الشرقية. |
Concerning Mr. Anwar al-Bunni, Mr. Michel kilo, and Mr. Mahmoud `Issa. | UN | بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى. |
Deck one. Frame number 150. The compartment next to usage kilo. | Open Subtitles | الرصيف الأول ، الاطار رقم 150 الحجرة القريبة من كيلو |
Selling it by the gram, that's $200,000 a kilo. | Open Subtitles | وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار |
Also, she brought half kilo of mince meat for him. | Open Subtitles | وأيضا جلبت له معها نصف كيلو من اللحم المفروم |
One kilo okra, 500 grams cheese for'free'would've woken him | Open Subtitles | كان ليستيقظ لو أعطيناه كيلو باذنجان و نصف كيلو جبنة |
Colonel, I don't want bread I want a kilo of pasta | Open Subtitles | يا عقيد , لا أريد الخبز أريد كيلو من المعكرونة |
Care to wager a kilo of food on that? | Open Subtitles | أتهتمّْ بالمُرَاهَنَة على كيلو مِنْ الغذاءِ على ذلك؟ |
kilo 11, this is 61, providing cover for prisoner extract. Over. | Open Subtitles | كيلو 11، هذا رقم 61 أقوم بغطاء لعمليه خروج الأسرى. |
Brother, please pack six samosasand half a kilo of the fried sweet. | Open Subtitles | أخي من فضلك أريد 6 سمبوسة ونصف كيلو من الحلو المقلي |
Mr. Al-Bunni and Mr. kilo were not provided with adequate bedding or beds. | UN | ولم يُوفر للسيد البني والسيد كيلو فراش مناسب أو سرير. |
12. The source adds that Mr. Al-Bunni, Mr. kilo and Mr. `Issa were subjected to ill-treatment during pretrial detention. | UN | 12- ويضيف المصدر أن السيد البني والسيد كيلو والسيد عيسى تعرّضوا لمعاملة سيئة خلال احتجازهم قبل المحاكمة. |
Michel kilo and Mahmoud `Issa. | UN | السادة أنور البني وميشيل كيلو ومحمود عيسى. |
The Government set the price of rice at CFAF 290 per kilo and has promised to take tough action against traders who speculate. | UN | وحددت الحكومة سعر كيلو الأرز بما يعادل 290 من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية، ووعدت باتخاذ إجراءات شديدة ضد المضاربين من التجار. |
Some children are reportedly mining gold in the kilo Moto mines. | UN | إذ تفيد تقارير بأن بعض الأطفال يقومون بالتنقيب عن الذهب في مناجم كيلو موتو. |
At 1358 hours, the crew of OP kilo reported that there was heavy fighting between the Bosniacs and Serbs to their south. | UN | وفي الساعة ٠٠١٣، أبلغت نقطة المراقبة كيلو بأن قتالا عنيفا كان يدور بين البوسنيين والصرب إلى جنوب موقعهم. |
Though located in the Nyali collectivité of Banyari kilo, the majority of its inhabitants were of Lendu origin. | UN | ورغم أنها تقع في مركز تبياري كيلو الإداري الذي يقيم فيه النيالي، ينحدر معظم سكانها من أصل ليندو. |
Remember that kilo of hash that was stolen from your car? | Open Subtitles | أتتذكرين ذلــك الكيلو من الحشيشّ الذي سرق من سيارتكِ ؟ |
He is serving his sentence in kilo 7 prison in Camagüey and his state of health is a matter of concern. | UN | وهو يقضي فترة العقوبة في سجن الكيلو ٧ في كاماغوي وحالته الصحية تدعو الى القلق. |
Asians deliver at 30,000 per kilo, almost half than you... | Open Subtitles | الآسيويين يوصلون لنا بـ30 ألف للكيلو وهذا نصفُ سعرك |
The cost of one kilo of marijuana can be 100 times more than the cost of one kilo of potatoes. | UN | فثمن كيلوغرام واحد من القنب قد يفوق ثمن كيلوغرام واحد من البطاطس 100 مرة. |
Since when does he consider a kilo of cocaine insignificant? | Open Subtitles | منذ متى بدا يعتبر كيلوا من الكوكايين غير مهماً؟ |
It's goose barnacles they're after, a highly prized delicacy that can sell for 200 euros a kilo. | Open Subtitles | طعام ٌ شهي وذو سعر عال ٍ ويمكن أن يُباع بـــ 200 يورو للكيلوغرام الواحد |
125 grams, one-eighth of a kilo. Two tickets means "twice that." | Open Subtitles | 125غرام ، ثـُمن الكيلوغرام تذكرتين تعني حُزمتين |
Two kilos ladies fingers two kilo brinials and... one gourd for me! | Open Subtitles | اثنين كيلو بامية واثنين كيلو باذنجان وكيلو قرع لى |