ويكيبيديا

    "koc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شركة نفط الكويت
        
    • الشركة
        
    • شركة النفط الكويتية
        
    • لشركة نفط الكويت
        
    • التفرق في
        
    • التي تحملتها شركة
        
    • شركة البترول
        
    • شركة الحفر الكويتية
        
    Based on the evidence, the Panel finds that, in general, possibilities of duplication have been appropriately addressed and accounted for by KOC. UN واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق بوجه عام أن شركة نفط الكويت قد قامت بتناول ومراعاة احتمالات الازدواج على نحو مناسب.
    After the liberation of Kuwait, KOC refused to accept delivery of the product unless its price was decreased. UN وعقب تحرير الكويت، رفضت شركة نفط الكويت قبول تسلم هذه المنتجات ما لم يتم تخفيض أسعارها.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990, Beicip was undertaking two contracts with the Kuwait Oil Company ( " KOC " ). UN وكانت هذه الشركة تنفذ وقت غزو العراق واحتلاله للكويت عقدين كانت قد تعاقدت عليهما مع شركة نفط الكويت.
    First, the allowance included for KOC staff costs is not appropriate. UN فأولاً يعتبر المخصص المدرج في تكاليف موظفي الشركة غير مناسب.
    KOC further alleges that it lost its Eocene well core sample. UN وتزعم الشركة كذلك أنها فقدت عينتها الجوفية لآبار العصر الأيوسيني.
    It had not been paid for them by KOC . UN ولم تسدد شركة نفط الكويت هذا المبلغ لها.
    It also received a payment in 1992 from KOC. UN واستلمت شركة بايسيب مبلغاً في عام 1992 من شركة نفط الكويت.
    It also received a payment in 1992 from KOC. UN كما استلمت مبلغاً من شركة نفط الكويت في عام 1992.
    1. The stock at KOC premises 318 - 328 80 2. UN 1- المخزون الموجود في منشآت شركة نفط الكويت 318-328 87
    KOC also provided a video record of the effects of the oil well fires. UN وقدمت شركة نفط الكويت أيضاً تسجيلاً بالفيديو لآثار حرائق آبار النفط.
    KOC states that each asset is assigned a reference number on acquisition, and a register of these assets is maintained. UN وتذكر شركة نفط الكويت أن كل أصل من الأصول يُخصص له رقم مرجعي عند الاحتياز كما يوجد سجل لهذه الأصول.
    As noted, KOC relied extensively on estimated costs. UN وكما لوحظ اعتمدت شركة نفط الكويت بصورة مكثفة على التكاليف المقدرة.
    The Offshore Facility remained in Daewoo’s yard in Okpo, South Korea under an agreement that KOC would pay storage charges to Daewoo. UN وظل المرفق البحري في فناء دايوو في اوكبو بكوريا الجنوبية في إطار اتفاق بأن تدفع شركة نفط الكويت رسوم تخزين لشركة دايوو.
    KOC further states that pumping units at the wells were repaired or replaced, sometimes with units from other wells. UN وتذكر الشركة كذلك أن وحدات الضخ في الآبار قد أصلحت أو استبدلت أحياناً بوحدات من آبار أخرى.
    KOC was also unable to supply adequate information in support of the whole amount claimed for KOC’s incurred costs. UN ولم تستطع الشركة أيضاً تقديم معلومات كافية لدعم كامل المبلغ المطالب به فيما يتعلق بالتكاليف التي تكبدتها.
    As a result, KOC alleges that this portion of the pipes could no longer be used as a gas transmission pipeline. UN وبناء على ذلك، تدعي الشركة أنه لم يعد في الإمكان استخدام هذا الجزء من الأنابيب كخط أنابيب لنقل الغاز.
    KOC also relies on this assessment as evidence of costs. UN وتستند الشركة أيضاً إلى هذا التقييم كدليل إثبات للتكاليف.
    In order to meet the original claims deadline, therefore, KOC was required to estimate certain costs. UN ولتلبية الموعد النهائي للمطالبات الأصلية طُلب بالتالي من الشركة أن تقدم تقديراً لتكاليف معينة.
    The employee did not, however, state how many drill bits were stolen from the KOC location during Iraq’s occupation of Kuwait. UN إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت.
    Mitsubishi made a commercial decision to grant the discount to KOC. UN فقد اتخذت شركة ميتسوبيشي قراراً تجارياً بأن تمنح خصماً لشركة نفط الكويت.
    Adsorption to sediment is indicated by the high reported KOC values. UN ويتضح الامتزاز في الرواسب من القيم المرتفعة لمعامل التفرق في الكربون/الماء.
    Certain KOC costs are also to be considered as common costs and allocated accordingly. UN كما أن بعض التكاليف التي تحملتها شركة نفط الكويت يجب أن تعتبر أيضاً تكاليف عامة ومن ثم ينبغي إسنادها تبعاً لذلك.
    The structure of the Kuwaiti oil industry and the roles of KPC, KOC and KNPC within it are explained in more detail in paragraphs 77-78, supra. UN وتتضمن الفقرتان 77 و78 أعلاه شرحاً أكثر تفصيلاً لهيكل صناعة النفط الكويتية وأدوار شركة البترول الكويتية وشركة نفط الكويت وشركة البترول الوطنية الكويتية.
    The drilling contract referred to in section 12.3 of the lease agreements was a separate contract pursuant to which KDC undertook to use the leased rigs to drill wells for KOC. UN وكان عقد الحفر المشار إليه في المادة 12-3 من عقدي الإيجار عقداً منفصلاً تعهدت شركة الحفر الكويتية بموجبه باستخدام أجهزة الحفر المستأجرة لحفر آبار لفائدة شركة نفط الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد