ويكيبيديا

    "largest number of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكبر عدد من
        
    • العدد الأكبر من
        
    • بأكبر عدد من
        
    • لأكبر عدد من
        
    • أكبر عدد ممكن من
        
    • أعلى عدد من
        
    • أكبر عددٍ من
        
    • أكبر أعداد من
        
    • حيث عدد
        
    • أكبر نسبة من
        
    In 2013, Pakistan remained the country hosting the largest number of refugees, followed by the Islamic Republic of Iran. UN وفي عام 2013، ظلت باكستان تمثل البلد الذي يستضيف أكبر عدد من اللاجئين، تليها جمهورية إيران الإسلامية.
    In numerical order, the largest number of representatives come from the following tribes: al-Takriti; al-Jabbour; al-Saadoun; al-Dulaimi and al-Shamri. UN وينتمي أكبر عدد من النواب، من حيث الترتبب العددي، إلى العشائر التالية: التكريتي؛ والجبور؛ والسعدون؛ والدليﱢم؛ وشمﱠر.
    Refugees are returning to Croatia from the Federal Republic of Yugoslavia, which hosts the largest number of refugees in Europe. UN فقد أخذ اللاجئون يعودون إلى كرواتيا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، التي تستقبل أكبر عدد من اللاجئين في أوروبا.
    Refugees are returning to Croatia from the Federal Republic of Yugoslavia, which hosts the largest number of refugees in Europe. UN فقد أخذ اللاجئون يعودون إلى كرواتيا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، التي تستقبل أكبر عدد من اللاجئين في أوروبا.
    This strategic area of support (SAS) also registered the largest number of entries for the goal as a whole. UN وقد سجل مجال الدعم الاستراتيجي هذا كذلك أكبر عدد من حالات الاشتراك في تحقيق الهدف بصفة عامة.
    In the Jordan field, where the largest number of refugees reside, 93 per cent of schools operate in double shifts. UN وفي الأردن، حيث يوجد أكبر عدد من اللاجئين، تبلغ نسبة المدارس التي تعمل بنظام الفترتين 93 في المائة.
    Kabul province remained the province receiving the largest number of returnees. UN وظلت مقاطعة كابل المقاطعة التي تستقبل أكبر عدد من العائدين.
    China is the largest developing country, and Africa is home to the largest number of developing countries. UN وتعد الصين أكبر بلد نام في العالم، بينما تضم أفريقيا أكبر عدد من البلدان النامية.
    Nigeria has numerous centres around the country and perhaps the largest number of experts in obstetric fistula surgery in the world. UN ولدى نيجيريا مراكز عديدة في جميع أنحاء البلد، وربما أكبر عدد من الخبراء في جراحة ناسور الولادة في العالم.
    Voluntary repatriation or return continued to be the durable solution benefiting the largest number of refugees and internally displaced persons. UN ما زالت الإعادة أو العودة الطوعية هي الحل الدائم الذي يستفيد منه أكبر عدد من اللاجئين والمشردين داخليا.
    My district has the third largest number of seniors in the country. Open Subtitles منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء
    The peacekeeping missions with the largest number of posts were: UN وكانت بعثات حفظ السلام التي تشتمل على أكبر عدد من الوظائف هي التالية:
    The special political missions with the largest number of posts were those administered by the Department of Peacekeeping Operations: UN وكانت البعثات السياسية الخاصة التي تشتمل على أكبر عدد من الوظائف هي البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وهي:
    Distribution of Secretariat staff with geographical status by entity and grade as at 30 June 2011 in the 25 entities with the largest number of such staff UN تصنيف موظفي الأمانة العامة المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الكيان والرتبة في الكيانات الـ 25 التي تضم أكبر عدد من هؤلاء الموظفين
    While Africa is host to the largest number of least-developed countries (LDCs), some African LDCs have shown strong growth over the past decade. UN ومع أنّ أفريقيا تستضيف أكبر عدد من أقلّ البلدان نمواً، فقد حقَّق بعض تلك البلدان نمواً قوياً في العقد الماضي.
    The United States is the country with the largest number of players -- 29 million -- and golf courses. UN وتضم الولايات المتحدة أكبر عدد من هواة الغولف، حيث يبلغ عددهم 29 مليونا، وأكبر عدد من ملاعب الغولف.
    Africa has the largest number of Member States. UN إن أفريقيا لديها أكبر عدد من الدول الأعضاء.
    The Assembly may wish to note that this is the largest number of indictees to be apprehended and handed over to the ICTR by a single jurisdiction. UN وتستطيع الجمعية أن تلاحظ أن هذا أكبر عدد من المتهمين تقوم ولاية قضائية واحدة بالقبض عليهم وتسليمهم إلى المحكمة الدولية.
    Hence, the largest number of approved projects financed by the Ministry of Education and Science come from these areas. UN ومن ثم، فإن العدد الأكبر من المشاريع المعتمدة والممولة في وزارة التعليم والعلوم، يأتي من هذه المجالات.
    China is one of the developing countries that have the largest number of fishermen and fishing fleets. UN والصين أحد البلدان النامية التي تتمتع بأكبر عدد من صيادي الأسماك وأكبر أسطول لصيد الأسماك.
    As a result, in 2000 Europe surpassed Asia as the area hosting the largest number of international migrants. UN ونتيجة لذلك، تجاوزت أوروبا آسيا في عام 2000 بوصفها المنطقة المستضيفة لأكبر عدد من المهاجرين الدوليين.
    The presence of the largest number of States parties, signatories and non-signatories, will be of great importance in ensuring the success of the Convention. UN وسيكون لحضور أكبر عدد ممكن من الدول الأطراف الموقعة منها وغير الموقعة أهمية كبرى لضمان نجاح الاتفاقية.
    The following two countries have obtained the required majority and the largest number of votes: France and Turkey. I declare that they are therefore selected to propose one candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit. UN أعلن أن فرنسا وتركيا اللتين حصلتا على أعلى عدد من الأصوات وأغلبية أصوات الحاضرين والمصوتين قد وقع عليهما الاختيار ليكونا البلدين اللذين سيقترح كل منهما مرشحا للتعيين في وحدة التفتيش المشتركة.
    This Treaty, with 188 States parties, is the international security agreement which brings together the largest number of States, and it is the foundation of the multilateral nuclear disarmament and nonproliferation regime. UN وهذه المعاهدة، التي بلغ عدد الدول الأطراف فيها 188 دولة، هي اتفاق أمني دولي يجمع معاً أكبر عددٍ من الدول، وهو يشكل الأساس لنظامٍ متعدد الأطراف لنزع السلاح النووي ومنع انتشاره.
    286. Meanwhile, world population is expected to increase by more than 3 billion by mid-century, with the biggest growth coming in the countries that already contain the largest number of hungry people and the most stressed farmlands. UN 286 - وفــــي الوقـــت ذاتـــه من المتوقع زيادة سكان العالم بما يزيد على 3 بلايين نسمة بحلول منتصف القرن، وسيكون أكبر نمو في البلدان التي توجد بها بالفعل أكبر أعداد من السكان الجوعى وأشد الأراضي الزراعية إجهادا.
    Of the provisions under review, article 32 was the article with the largest number of States parties identifying technical assistance needs for its implementation, in a wide variety of types and across three regional groups. UN 18- ومن بين الأحكام المستعرضَة، جاءت المادة 32 في مقدمة المواد من حيث عدد الدول الأطراف التي استبانت الاحتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذها، واتسمت الاحتياجات بتنوّع كبير وعبر ثلاث مجموعات إقليمية.
    It is inequitable that developing countries, with the largest number of the world's poor people, are not represented in the Group of Twenty and have limited voting power in IMF and the World Bank. UN ليس من الإنصاف أن تكون البلدان النامية، التي تضم أكبر نسبة من سكان العالم الفقراء، محرومة من التمثيل في مجموعة العشرين، وأن تكون قوتها التصويتية في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي محدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد