He left his phone behind so the Caliphate wouldn't track him. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه |
He left his saxophone on the bus, I think. | Open Subtitles | أظنه ترك ساكسفونه بداخل الحافلة على ما أعتقد |
He asks to come and visit you. He left his address. | Open Subtitles | ، إنه يطلب أن يأتي لزيارتك . لقد ترك عنوانه |
Apparently, Jake left his Social Studies book, so here I am. | Open Subtitles | يبدو, جيك نسي كتاب الاجتماعيات الخاص به لذلك انا هنا |
Well, technically, Harley left his half of the practice to me. | Open Subtitles | حسناً , تقنياً فـ ان هارلي ترك نصف عمله لي |
Director left his cell phone in the car, boss. | Open Subtitles | لقد ترك المدير هاتفه في السيارة، أيها الرئيس. |
Maybe a tagger saw something... or the unsub left his mark. | Open Subtitles | قد يوجد عابر رأى شيئا او ان الجاني ترك علامته |
Look who left his blue blazer in the closet. Conrad... | Open Subtitles | عجباً، انظري لمن ترك سترته الفضفاضة الزرقاء بخزانة الملابس |
But Blaine killed Ted but left his body at Coney Island. | Open Subtitles | ولكن بلاين قتل تيد و ترك جثته في متنزه كوني |
After some 20 minutes, the author left his acquaintance's place and began cycling home. | UN | وبعد قرابة عشرين دقيقة، ترك صاحب البلاغ بيت ذلك الشخص من معارفه وركب دراجته قاصداً بيته. |
The editor-in-chief had indeed left his post, but simply because of an in-house disagreement. | UN | أما رئيس تحريرها، فقد ترك منصبه بالفعل، لكن السبب يعود إلى خلاف داخل الصحيفة نفسها. |
He left his Premier's post after losing elections, and afterwards returned to the premiership several times. | UN | إذ أنه ترك منصبه كرئيس للوزراء بعد خسارته الانتخابات، وعاد بعد ذلك ليتولى منصب رئاسة الوزراء عدة مرات. |
Ambassador Heinsberg has left his distinct mark on the Conference on Disarmament. | UN | لقد ترك السفير هاينزبرغ بصماته المتميزة على مؤتمر نزع السلاح. |
For good or for ill, he has left his footprints on the sands of time. | UN | وسواء كان ذلك في السراء أو الضراء، فقد ترك بصماته على صفحة الزمن. |
In the present case, the author's removal has left his grandson with his mother and her husband in New Zealand. | UN | بيد أن إبعاد صاحب البلاغ في القضية الحالية يعني ترك الحفيد مع أمه وزوجها في نيوزيلندا. |
In the present case, the author's removal has left his grandson with his mother and her husband in New Zealand. | UN | وفي القضية الحالية أسفر إبعاد صاحب البلاغ عن ترك حفيده مع أمه وزوجها في نيوزيلندا. |
As a seasoned diplomat, Ambassador Reyes has left his distinct mark on various disarmament bodies. | UN | وقد ترك السفير رييس، الدبلوماسي المتمرس، بصمته الواضحة على مختلف هيئات نزع السلاح. |
Hitchcock left his phone in the bathroom again, and guess what I found on it. | Open Subtitles | هيتشكوك نسي هاتفه بالحمام مره اخرى . وتوقعو ماذا وجدت فيه |
He left his wallet in my store the other day, and, uh, it's got 100 bucks in it, so I thought he might want that back. | Open Subtitles | لقد نسي محفظته بمتجري بالأمس وبها 100 دولار لذا خلتُ أنه قد يود إستعادتها |
But while they're walking away from the site, the third man says he thinks he left his passport behind. | Open Subtitles | وبينما هم يغادرون الموقع الرجل الثالث قال إنه يعتقد أنه قد نسى جواز السفر خاصته خلفه |
Father may have gone, but at least he left his toys behind. | Open Subtitles | قد يكون أبانا قد رحل ولكنّه على الأقل تركَ ألعابه خلفه |
Spike, he left his phone so we couldn't track him. | Open Subtitles | المسمار، تَركَ هاتفَه لذا نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَتعقّبَه. |