You're gonna have to power up the LEM at the same time, so you better get somebody over there. | Open Subtitles | نريدكم أن تفتحوا طاقة الوحدة القمرية في نفس الوقت لذا سيكون عليكم أن ترسلوا أحدا إلى هناك |
The LEM appeared for a second, but it looked like it was about to crash on the lunar surface. | Open Subtitles | ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر. |
There is no way the LEM will launch into space. | Open Subtitles | لم يعُد بوسع الغرفة القمرية الانطلاق للفضاء. |
Use the dwarf star to power the LEM. | Open Subtitles | تستخدم قوة النجم القزم في إمداد مركبة الرحلة القمرية بالطاقة. |
Well, unless you adjust for the relative volatility of dwarf star, then the LEM could explode mid-launch. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. | Open Subtitles | لقد قاموا باغلاق الطاقة في المركبة وحولوه إلى وحدة النقل القمرية. |
Fred, set the S-band omni to B... and when you get in the LEM, two forward. | Open Subtitles | فريد قم بتشغيل تجهيزات متابعة الملاحة عندما تدخل الوحدة القمرية |
The skin of the LEM in some places... is only as... as thick as a couple of layers... of tinfoil, and that's all that protects us from the vacuum of space. | Open Subtitles | جدار الوحدة القمرية في بعض المناطق سمكه مجرد سمك طبقتين |
We've gotta transfer all control data over the LEM computer... before the command module dies. | Open Subtitles | سيكون علينا نقل كل بيانات التحكم إلى حاسب الوحدة القمرية قبل أن تموت وحدة القيادة |
We already have Freddo in the LEM, Houston. | Open Subtitles | فريدو في الوحدة القمرية بالفعل يا هيوستون |
Houston, be aware I've moved from the command module into the LEM. | Open Subtitles | هيوستون لقد تحركت من وحدة القيادة إلى الوحدة القمرية |
The LEM's descent rocket engine will be used in aborting the mission... and getting the astronauts safely back to Earth. | Open Subtitles | سيتم استخدام محرك الوحدة القمرية في إلفاء المهمة و إعادة أولئك الرجال بسلام إلى الأرض |
That leaves us with the LEM, which means free-return trajectory. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نحتاج أن تقوم به الوحدة القمرية هو العودة |
We designed the LEM to land on the moon, not fire the engine out there for course corrections. | Open Subtitles | الوحدة القمرية مصممة فقط للهبوط على القمر |
The minute we finish the burn, we'll power down the LEM. All right. | Open Subtitles | حسنا يا جون بمجرد إنتهاء الإحتراق علينا أن نغلق محرك الوحدة القمرية |
- Five filters on the LEM. | Open Subtitles | هناك خلل في أجهزة ترشيح ثاني أكسيد الكربون على الوحدة القمرية |
We know they have some power left in the LEM batteries, right? | Open Subtitles | نحن نعرف أن هناك بعض الطاقة المتبقية في بطاريات الوحدة القمرية... |
We have an umbilical that provides power from the command module to the LEM. | Open Subtitles | و هناك توصيلة تمد الوحدة القمرية بالطاقة من وحدة القيادة |
Reverse the flow and see if we can draw these four amps... from the LEM batteries before we cut it lose. | Open Subtitles | نعكسها و نحاول ان نسحب الأمبيرات الأربعة من بطاريات الوحدة القمرية قبل أن نفصلها |
With a crippled command module, and surviving by using the LEM's systems, there can be no easy maneuver. | Open Subtitles | باستخدام الوحدة القمرية في وجود وحدة قيادة كسيحة لا يمكن وجود مناورة سهلة |