Let me be clear you want half the reward money now... | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً ، تريد نصف مكافأة مالية ، الآن |
Let me be clear here. the girl dies, you die. | Open Subtitles | دعني أكون صريحا معك إن الفتاة ماتت، فإنك ستموت |
You're clear about that. Let me be clear about this-- | Open Subtitles | أنتِ واضحة بشأن ذلك الأمر دعيني أكون واضح بشأن الأمر |
I see there's no cameras, so Let me be clear: | Open Subtitles | أرى بأنه لا توجيد كاميرات، لذا دعوني أكون واضحاً |
But you got yourself rescheduled, so Let me be clear. | Open Subtitles | لكنك حصلت على موعد جديد لذا دعني أكن واضخاً |
And I've seen more than you, so Let me be your eyewitness. | Open Subtitles | ولقد رأيت أكثر منكم، لذلك اسمحوا لي أن أكون شاهد عيان. |
Let me be clear, I don't trust you anymore. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً، لم أعد أثق بك بعد الآن. |
Let me be the one to present him with the case file. | Open Subtitles | دعني أكون الشخص الذي يقوم بتقديم ملف القضية معه |
Let me be the judge of what I don't want to know. | Open Subtitles | دعني أكون صاحبة القرار فيما لا أريد معرفته |
So I will ask fora third time. And Let me be more specific. | Open Subtitles | لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، |
My Dearest, Let me be the first to offer you the hearty handshake that would've climaxed our own wedding day... | Open Subtitles | عزيزتي, دعيني أكون أول اللدين يمنحوك المصافحة القلبية اللتي بلغت دروتهــا قي يوم زفافنـــا |
Let me be absolutely clear with you, and you, Mr. club sandwich... | Open Subtitles | دعيني أكون واضحة معكِ ..وأنت ياسيد شطيرة |
Well, Let me be the first to thank you for the giant pile of crap you've left us to deal with. | Open Subtitles | أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه |
Let me be the first to say that we're screwed. | Open Subtitles | دعوني أكون الأولى في قول أننا علِقنا بهذا الزمن |
Let me be the first to tell you that you are all black. | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يخبركم أنّكم جميعكم سود. |
Let me be clear, I don't imagine, I know. | Open Subtitles | دعني أكن واضحاً أنا لا أتخيل، أنا أعرف هذا |
All right, Let me be honest with you here, okay? | Open Subtitles | حسنا, اسمحوا لي أن أكون صادقا معكم هنا, حسنا؟ |
Before we do this, Let me be clear. | Open Subtitles | . قبل ان نقم بهاذا , دعني اكون واضحة معك |
Now you Let me be the strong one, so that you can be weak when you want to be. | Open Subtitles | والآن دعيني أكن القويّ كي تكوني الضعيفة عندما ترغبين بذلك |
I have neither the time nor the patience, so Let me be perfectly clear about exactly what I think of your blackmailing, sleazeball client! | Open Subtitles | فأنا لا أملك الوقت أو حتى الصبر لذا دعيني اكون واضحاً في التعبير عما أفكر به بالضبط بخصوص محاولة ابتزاز موكلك النزق |
Let me be the first to acknowledge that we Somalis have made mistakes in the past, which eroded the international community's trust in our institutions. | UN | وأود أن أكون أول من يعترف بأننا نحن الصوماليين قد ارتكبنا أخطاء في الماضي جعلت ثقة المجتمع الدولي تتآكل في مؤسساتنا. |
Let me be the first to say great game. | Open Subtitles | دعنى أكون أول المهنئين على تلك المباراة العظيمة |
Let me be the first to thank you for coming here. | Open Subtitles | دعوني أكن أول الشاكرين لكم على قدومكم هنا |
Let me be frank: this is also a challenge in the continent I come from, Europe. | UN | لأكن صريحاً معكم: يشكل هذا الأمر تحدياً أيضاً في القارة التي أنتمي إليها، أوروبا. |
Let me be very clear as to what the Court did and did not say. | UN | أود أن أكون واضحا غاية الوضوح بشأن ما قالته المحكمة وما لم تقله. |
Let me be perfectly clear: this is the Arafat fence. | UN | واسمحوا لي أن أكون واضحا تماما: هذا سياج عرفات. |
Let me be blunt. You're not here to think. | Open Subtitles | دعنى اكون صريحا معك لماذا انت هنا؟ |