I would say that water is essential to all life on Earth. | UN | ولعلي أقول أن الماء ضروري لكل أشكال الحياة على كوكب الأرض. |
The evolutionary explanation of the proliferation of life on earth undermined dualistic philosophies thousands of years old. | UN | وقوَّض التفسير التطوري لتوالد الحياة على الأرض، مبادئ الفلسفة الثنوية التي تعود إلى آلاف السنين. |
Without the ocean we cannot sustain life on Earth. | UN | فبدون المحيط لا نستطيع إبقاء الحياة على الأرض. |
It is comforting to note that life on the African continent is not confined to crises and conflicts. | UN | ومما يدعو إلى الغبطة أن نلاحظ أن الحياة في القارة اﻷفريقية لا تقتصر على اﻷزمات والصراعات. |
Their use would have catastrophic consequences for all life on earth. | UN | وستترتب على استعمالها آثار مفجعة لكل الحياة على وجه الأرض. |
Our atmosphere evaporate basically the end of life on this planet. | Open Subtitles | غلافنا الجوي سيتبخّر، في الأساس نهاية الحياة على هذا الكوكب |
The greatest discoveries which have improved life on this planet... have come from minds rarer than radium. | Open Subtitles | الاكتشافات العظيمة التي حسنت الحياة على الكوكب جاءت من عقول أكثر ندرة من عنصر الراديوم |
life on Earth will cease by humanity's own hand. | Open Subtitles | ستنتهي الحياة على الأرض على يد البشر أنفسهم |
He worked out his frustration with life on the creek every morning. | Open Subtitles | وقال انه يعمل على إحباطه مع الحياة على خور كل صباح. |
All the data indicate that life on this planet would be hard. | Open Subtitles | كل التقارير تشير إلى أن الحياة على هذا الكوكب ستكون صعبة |
But for all stars, including our own Sun, life on the main sequence can't go on forever. | Open Subtitles | ولكن لكل النجوم بما فيها الشمس الحياة على السلسلة الرئيسية لا يمكن أن تكون أبدية |
It can happen at any time and obliterate all life on Earth, which is why I live by three simple words. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث في أي وقت ويزيل كل الحياة على الأرض ولهذا السبب أنا أعيش بواسطة ثلاث كلمات بسيطة |
Although phytoplankton are no bigger than a pinhead, they're one of the most important forms of life on Earth. | Open Subtitles | مع أن حجم العوالق ،لا يتعدى رأس الدبوس لكنها تُعد إحدى أهم أشكال الحياة على كوكب الأرض |
If the history of the oceans has taught us anything, it's that when the sea is pushed too far, life on Earth suffers. | Open Subtitles | إن كان هناك درسٌ مستفاد ،من تاريخ المحيطات فهو أنه متى ما اُلقي حمل كبير على البحر ستعاني الحياة على الأرض |
I think you like living life on the edge. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحبى أن تعيشى الحياة على الحافة |
The surrounding ocean, which had sustained life on our islands for centuries, now seems more foe than friend. | UN | والمحيط، الذي استدام الحياة في جزرنا على مدى قرون، يبدو الآن نقمة أكثر مما يبدو نعمة. |
And they're saying there's certainly life on other planets, | Open Subtitles | ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى |
This is an irreversible trend that will only result in space becoming more vital to life on Earth. | UN | وهذا الاتجاه لا رجعة فيه، ولن يؤدي إلا إلى جعل الفضاء أكثر حيوية للحياة على الأرض. |
Indeed, universal participation in the Convention on life on Earth is an idea whose time has indeed come. | UN | وفي الواقع أن مشاركة جميع الدول في الاتفاقية المعنية بالحياة على الأرض فكرة حان وقتها فعلا. |
Existing arsenals of nuclear weapons alone are more than sufficient to destroy all life on earth. | UN | والترسانات الموجودة من الأسلحة النووية تكفي وحدها وتزيد لتدمير جميع الكائنات الحية على وجه المعمورة. |
Is there life on the Earth | Open Subtitles | هل هناك حياةُ على الأرضِ |
I wasted eight years of my life on this bullshit. | Open Subtitles | أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ. |
Spared his life on another Earth, so he could invade Central City. | Open Subtitles | عفوت عن حياته على أرض أخرى ليتمكن من غزو مدينة "سينترال" |
And where there is strife, there is life on the streets. | Open Subtitles | و أينما تتواجد هنالكصراعات توجد هنالك حياة في الشوارع |
I've been betting my life on a lot less these days. | Open Subtitles | لقد راهنتُ بحياتي على أقل بكثير هذه الأيام |
Yet their impact on life on the surface has been huge. | Open Subtitles | مع ذلك ، تأثيرهم علي الحياة فوق السطح يكون هائل. |
The African Group strongly condemns the loss of life on both sides and urges an immediate cessation of hostilities. | UN | وتدين المجموعة الأفريقية بشدة الخسائر في الأرواح على الجانبين وتدعو إلى وقف فوري للقتال. |
life on Earth has taken quite a beating over the eons. | Open Subtitles | الحياة علي الأرض أخذت العديد من الضربات علي مر الزمن |
Aaron, part of life on this ship is the compact we make. | Open Subtitles | آرون"، جزء من الحياه على هذه المركبة" هو تعاهدنا مع أنفسنا |