Last night, I got skunked by this loser in a linen suit who looked a lot better in the dark. | Open Subtitles | الليلة الماضية انا خسرت من ذلك الشخص الذي يلبس بذلة من الكتان والذي يبدو افضل كثيرا في الرمادي |
Your mortification is misplaced. a proper priest wears white linen. | Open Subtitles | .محاولتك لكبح نفسك خاطئة .القسيس الجيد يرتدي الكتان الأبيض |
Well, it's not often I get to break out the linen. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست في كثير من الأحيان أحصل على الخروج من الكتان. |
Bitch, we're gonna have more white linen than a hospital in the Great War. | Open Subtitles | يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة |
I brought brandy, too, and a quantity of linen. | Open Subtitles | أحضرت الشراب أيضاً و كمية من الأغطية الكتانية |
Said bring Grady to the laundry during the linen swap, so I did. | Open Subtitles | يخبرني بأن أجلب غريدي الى المصبغة خلال تبديل البياضات لذا قد قمت بذلك |
You got cream suede boots, uh, linen pants, gold ascot... | Open Subtitles | لدينا أحذية بجلد سويدي، و بناطيل من الكتان و ربطات عنق ذهبية |
I have slept so long on filthy straw that soft linen seems wanton luxury. | Open Subtitles | لقد نمتُ طويلاً على القش القذر وذلك الكتان الناعم يبدو لي رفاهية مفرطة |
linen napkins. Mm, nah... Okay, yeah, how'd you know? | Open Subtitles | و000 مناديل من الكتان حسنا , نعم , كيف عرفت ؟ |
It was so sweet of your mom to splurge on French linen paper. | Open Subtitles | كانت حلوة حتى من أمك أن تفاخر على ورق الكتان الفرنسي. |
If there's a promotion on British linen we should make the most of it. | Open Subtitles | إن كان هنالك ترويج على الكتان البريطاني علينا تحقيق الإستفادة القصوى منه. |
Like that time that everybody turned on linen pants all of a sudden. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي توجه فيها الجميع لسراويل الكتان فجأة |
Please, won't you come in and sit down on my off-white linen sectional? | Open Subtitles | هلا تفضلتما بالجلوس على أرائك الكتان ذات اللون العاجي |
It couldn't be that tan, long-haired guy with the white linen pants, could it? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك الاسمر، الرجل ذي الشعر الطويل صاحب بنطلون الكتان الابيض من الممكن؟ أنه هو |
So the nick to the coracoid process revealed microscopic fibers of a dyed and coated linen. | Open Subtitles | إذن الحز على النتوء الغرابي كشف عن ألياف دقيقة مصنوعة من كتان مصبوغ و مغلف |
You wanna wear your brushed cotton or your linen? | Open Subtitles | هل تريد ارتداء ملابسك القطنية ام الكتانية ؟ |
On top, the linen, as it's delicate. | Open Subtitles | في الأعلى البياضات لأنها أكثر عرضة للإتساخ |
The song's not about linen. It's not linen. | Open Subtitles | تلك الأغنيه ليست عن لينين هذا ليس لينين |
They wore linen face masks in Florence. | Open Subtitles | لبسوا أقنعة وجه كتانية في فلورينس |
But I saw... like a big, fluffy linen closet at the end of the main hallway. | Open Subtitles | لكنّي رأيت... حبّ دولاب كتّاني منفوش كبير في نهاية المدخل الرئيسي. |
It was linen. It was fine linen. | Open Subtitles | كانت ملابسه من الكتّان من الكتّان الفاخر |
The last time we had lunch, I'm pretty sure there was no linen tablecloths. | Open Subtitles | اخر مره اكلنا الغداء مع بعض لم يكن هناك مفارش لطاولات الاكل |
Holy from the profane, the meat from the milk, wool from the linen, Sabbath from the week, | Open Subtitles | المقدس من غير المقدس اللحم عن الحليب الصوف عن البطانة السبت من الإسبوع |
In addition, savings were also realized from lower actual requirements for laundry/linen services and grooming services ($75,100) than previously estimated ($346,200). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تحققت أيضا وفورات من انخفاض الاحتياجات الفعلية من خدمات تنظيف الملابس/اﻷغطية وخدمات النظافة الشخصية )١٠٠ ٧٥ دولار( عما كان مقدرا من قبل )٢٠٠ ٣٤٦ دولار(. |
In the bed linen cases, India successfully challenged this practice. | UN | وفي قضية مفروشات الأسرَّة نجحت الهند في الطعن في هذه الممارسة. |
And, yes, it's linen fiber and on the expensive side... but, no, it isn't so rare that you won't find it... in a thousand different stationary stores... throughout the world. | Open Subtitles | و ، نعم ، انه ليف كتاني ومن النوع الغالى ولكن ليس من النادر ان تجديه في لآلاف المحلات المختلفة |
But the point is, we did get stuck in that linen closet for six days. | Open Subtitles | لكن النقطةَ، نحن إنحصرنَا في تلك الحجرةِ الكتّانيةِ لستّة أيامِ. |
In the case of both grey fabrics and bed linen, the AD proceedings were initiated by the EU in addition to quota restraints. | UN | وفي حالة الأقمشة الخام وبياضات السرير، بادر الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ إجراءات مكافحة الإغراق، إضافة إلى التقييد بالحصص. |