listing of new chemicals in Annexes A, B and C | UN | إدراج المواد الكيميائية الجديدة في المرفقات ألف وباء وجيم |
Reaffirming that the listing of chemicals in Annex III to the Convention does not imply banning or severely restricting their use, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية لا يعني حظر استعمالها أو تقييده بشدة، |
listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: | UN | إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام: |
listing of securities on the JSE is however, at the absolute discretion of the Council of the JSE. | UN | ومع ذلك فإن إدراج الأوراق المالية في بورصة جامايكا يتم وفقاً للسلطة التقديرية المطلقة لمجلس البورصة. |
The detailed listing of reminders might also be omitted. | UN | وقد يحذف أيضاً البيان المفصل بقائمة الرسائل التذكيرية. |
listing of PCP in Annex A would send a clear signal that production and use of PCP must be phased out. | UN | إن إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف سيرسل رسالة واضحة إلى مفادها أن إنتاج واستخدام هذه المادة يجب أن يتم التخلص منهما تدريجياً. |
Specifically, the Australian proposal centred on the consideration and possible listing of methyl bromide destruction technologies, while the Nigerian proposal focused on criteria for the evaluation of destruction facilities. | UN | وبالتحديد، تركّز الاقتراح الأسترالي على النظر في تكنولوجيات تدمير بروميد الميثيل وإمكانية وضع قائمة بها، بينما ركّز الاقتراح الذي قدمته نيجيريا على المعايير لتقييم مرافق التدمير. |
listing of workforce with access to biological materials, | UN | `4` وضع قوائم بأفراد القوة العاملة الذين يؤذن لهم بالوصول إلى المواد البيولوجية، |
5. listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: | UN | 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: |
5. listing of chemicals in Annex III to the Rotterdam Convention: | UN | 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام: |
listing of chemicals in Annex III to the Rotterdam Convention: consideration of the draft decision guidance document for alachlor | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور |
listing of chemicals in Annex III to the Rotterdam Convention: consideration of the draft decision guidance document for aldicarb | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن ألديكارب |
4. listing of chemicals in Annex III to the Rotterdam Convention: | UN | 4 - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: |
IV. listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention | UN | رابعاً - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة هو تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
We have provided the Secretary-General and the President of the Security Council with a detailed listing of their meetings " . | UN | وقد وافينا الأمين العام ورئيس مجلس الأمن بقائمة مفصلة عن هذه الاجتماعات``. |
listing of PCN in Annex A or C would subject PCN to the measures under Article 6 of the Convention and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing PCN and managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف أو جيم يُخضعها للتدابير التي تنص عليها المادة 6 من الاتفاقية والتي تكرس هدف تحديد المخزونات التي تتألف من أو تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلور وإدارتها بصورة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً. |
(i) Exigency should be defined through a listing of situations that may be considered as such; | UN | ' ١ ' ينبغي تحديد الضرورة عن طريق وضع قائمة بالحالات التي يمكن اعتبار أنها تندرج تحت هذه الفئة؛ |
12. Require listing of all mercury-containing hazardous waste sites. | UN | 12 اشتراط وضع قوائم بجميع المواقع الملوثة بالزئبق أو بنفاياته الخطرة. |
listing of HCBD in Annex C would subject this substance to the measures under Article 5 of the Convention, and establish the goal of continuing minimization and, where feasible, ultimate elimination of HCBD releases. | UN | وسوف يؤدي إدراج هذه المادة في المرفق جيم إلى إخضاعها للتدابير المنصوص عليها في المادة 5 من الاتفاقية، ووضع هدف المتواصل من إطلاقات هذه المادة وإن أمكن التخلص منها في نهاية المطاف. |
However, she wished to join other countries in stating that the listing of countries in the report was contrary to a healthy dialogue. | UN | غير أنها تودّ أن تنضم إلى بلدان أخرى في التصريح بأن إدراج أسماء البلدان في التقرير يتعارض مع قيام حوار ذي طابع صحي. |
In this regard, several delegations pointed out that the listing of examples of situations that constituted peacebuilding was useful. | UN | وأشارت بعض الوفود في هذا الشأن إلى أن إدراج قائمة بأمثلة الحالات التي تمثل بناء للسلام مفيد. |
listing of PFOS under the Convention would also make it subject to the provisions on stockpiles and waste in Article 6. | UN | إن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين تحت الاتفاقية سيجعلها تخضع لأحكام التخزين والنفايات الواردة في المادة 6. |
listing of PeCB in Annex C would oblige Parties to include PeCB in their report of unintentional releases submitted pursuant to Article 15. | UN | ومن شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم أن يلزم الأطراف بالإبلاغ عن الإطلاقات غير المقصودة بموجب المادة 5. |
The Committee adopted decision POPRC-4/2, by which it adopted the risk management evaluation for pentachlorobenzene, and agreed to recommend the listing of the substance in Annexes A and C of the Convention. | UN | 48 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/2، الذي أقرّت بموجبه تقييم إدارة المخاطر الخاص بخماسي كلور البنزين، واتّفقت على التوصية بإدراجه في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية. |
57. The consultative status of non-governmental organizations with the Economic and Social Council and the listing of those on the Roster shall be suspended up to three years or withdrawn in the following cases: | UN | ٥٧ - يُعلق أو يُسحب المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إدراج المنظمات في القائمة لمدة تصل إلى ثلاث سنوات في الحالات التالية: |
43. Following the listing of Al-Qaida in Iraq in my last report, the United Nations country team in Iraq endorsed the establishment of a country task force on monitoring and reporting in March 2009. | UN | 43 - عقب إدراج تنظيم القاعدة في العراق في تقريري الأخير، أيد فريق الأمم المتحدة القطري في العراق إنشاء فرقة عمل قطرية للرصد والإبلاغ في آذار/مارس 2009. |