International transaction log system at the secretariat of UNFCCC | UN | نظام سجل المعاملات الدولي في أمانة الاتفاقية الإطارية |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk on the international transaction log production environment | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the international transaction log production environment | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
History log can pinpoint where she was when she called. | Open Subtitles | السجل التاريخي يمكن أن يحدد إين كانت عندما اتصلت |
CAB Change Advisory Board of the international transaction log | UN | المجلس الاستشاري المعني بالتغيير التابع لسجل المعاملات العالمي |
Each step of the recruitment process is now recorded in a log showing status and date completed. | UN | تسجــل في الوقــت الراهن كل خطوة في عملية التعيين في سجل يبين الوضع وتاريخ الاستكمال. |
Reduce resource needs by the costs of building the transaction log | UN | :: تخفيض الاحتياجات من الموارد بمقدار تكاليف بناء سجل المعاملات |
See if Emily's car popped up on the abandoned-vehicle log. | Open Subtitles | لنرى أن كانت سيارة إيميلي في سجل المركبات المهجوره |
I need your help with Mr. Palmer's crash log. | Open Subtitles | أنا بحاجة مساعدتكم مع سجل تحطم السيد بالمر. |
The activity log is done, so I'm gonna take her home, okay? | Open Subtitles | تم الإنتهاء من سجل الأنشطه لذا سأخذها إلى المنزل، حسنًا ؟ |
There was barely a grease spot on the repair log. | Open Subtitles | لقد كان بالكاد هناك بقعة شحم على سجل الإصلاحات |
Let me see the call log. Build a little home... | Open Subtitles | ـ دعني ارى سجل المكالمات ـ نبني بيتاً صغيراً |
Computer log confirms that this is the same ship Thor was aboard. | Open Subtitles | سجل الحاسوب يؤكد ذلك هذه نفس السفينة التي كان عليها ثور |
Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier. | Open Subtitles | سام ستعمل برميل نحو السجل لقد كان جالسا على وقت سابق. |
Trust Fund for the International Transaction log | UN | الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي |
People die at random from the call log, right? | Open Subtitles | الناس يموتون عشوائياً من سجلّ المكالمة صحيح ؟ |
At present, the fuel log system is installed in 24 locations. | UN | وحالياً، بات نظام تسجيل استهلاك الوقود قائماً في 24 موقعاً. |
Now, you lucky brat, would you like to send that log into that saw? | Open Subtitles | أيها المشاكس المحظوظ، أتود إرسال ذاك الجذع إلى ذاك المنشار؟ |
He should be able to log on to the NSC archive from his station at the Rotunda. | Open Subtitles | سوف يكون قادر على الدخول إلى سجلات مجلس الأمن القومي من مكانه في المبنى الدائري |
You took me off a real homicide for a fucking log? | Open Subtitles | أحضرتني من التحقيق في جريمة قتل حقيقية لأرى جذع خشب؟ |
The documentation on user testing, defects log and change requests has also been strengthened. | UN | وجرى أيضا تعزيز توثيق الاختبار من قِبل المستخدمين، وسجل أوجه القصور، وطلبات التغيير. |
logarithm octanol-water partition coefficient (log Kow) at pH 5.1 | UN | لوغاريتم معامل تفريق المياه عند الأس الهيدروجيني 5.1 ثابت التفكك |
There's nothing in this one except a log covered in goo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا عدا قطعة خشب مغطاة بمادة لزجة |
Private, the week of 2 September... the switch log has you down at Post 39 until 1600. | Open Subtitles | أيها الجندي، أسبوع الثاني من سبتمبر تشير السجلات أنك كنت بالمنطقة 39 حتى الساعة السادسة |
In the case of Gabon, Ghana and Mozambique, bans on log exportation have been implemented in order to stimulate local processing. | UN | أما الغابون وغانا وموزامبيق فقد نفذت حظرا على تصدير الجذوع من أجل حفز تصنيعها محليا. |
I swear to gawd, every time I'm feeling frisky he's just laying there like a log, sleeping. | Open Subtitles | أقسم بالله , كل مرة أشعر بالمرح هو يضع هناك شئ مثل الخشب , وينام |