ويكيبيديا

    "long has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الوقت
        
    • منذُ
        
    • متى و
        
    • مُنْذُ
        
    • من المدة
        
    • طالت
        
    • مضى عليها
        
    • متى بدأ
        
    • متى تعاني
        
    • متى عنده
        
    • متي و
        
    • مَتَى
        
    How long has it been since you touched someone, since you felt a sensation on your fingertips? Open Subtitles كم مضي من الوقت منذ أن لامستِ أحداً . منذ أن استشعرتِ الإحساس بأصابعكِ ؟
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    How long has it been since you've had sexual activity? Open Subtitles كم مرّ من الوقت منذ أن حظيتِ بنشاط جنسي؟
    How long has it been since a vampire stalked the streets of this city? Open Subtitles كم مضى منذُ أن تربّص مصّاص دماءٍ بشوارع مدينتنا؟
    How long has the human race had a concept of an afterlife? Open Subtitles منذ متى و البشر لديهم مفهوم بشأن الحياة ما بعد الموت؟
    How long has the water been on on this day, Daniel? Open Subtitles لكم من الوقت ظل مستمر الماء بهذا اليوم يا دانيل؟
    How long has your tribe been sleeping under the Earth? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟
    How long has it been since you've had something to eat, old timer? Open Subtitles كم من الوقت كان منذ كان لديك شيء لتناول الطعام، الموقت القديم؟
    How long has it been since your last confession? Open Subtitles كم لبثتِ من الوقت قبل آخر اعترافٍ لك؟
    I mean, how long has the patient been open? Open Subtitles أقصد، كم مرة من الوقت على فتح ذلك المريض؟
    Hey, how long has that gray car been outside? Open Subtitles مهلاً لكم من الوقت بقيت تلك السيارة الرمادية بالخارج ؟ ماذا ؟
    How long has it been since you've had a date? Open Subtitles كم من الوقت مضى منذ ان حظيت بموعد ؟
    How long has it been since you've seen your son? Open Subtitles كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟
    How long has it been since we've been breathing the same air? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن كنا بمكان واحد نتنفس الهواء ذاته؟
    Hey, so how long has Big Jim known Ollie Densmore? Open Subtitles منذ كم من الوقت يعرف "بيغ "جيم" اولي دينسمور
    It's so good to see you. How long has it been? Open Subtitles إنهُ لمن الرائع رؤيتُك، منذُ متى لم اراك؟
    How long has it been sitting in the closet? Open Subtitles ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ ــ هل ركّبنا المكنسة بالشكل الصحيح ؟
    How long has your exciting and revolutionary rehabilitation facility been open, if I may ask? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ الإثارة والثوريةُ مركز التأهيل فُتِحَ، إذا أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَسْألَ؟
    Exactly how long has it been since you've seen or talked to your parents, Susan? Open Subtitles كم من المدة بالضبط منذ أن رأيتِ أو تحدثتِ مع والديكِ , يا سوزان ؟
    So tell me how long has there been trouble in Tantalus? Open Subtitles حسناً، أخبرني كم طالت مدة المشاكل في "تنتلس"؟
    And -- your daughter, uh, Natalie, how long has she been in New York? Open Subtitles وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    Well, how long has it been in use? Open Subtitles حسناً ، منذ متى بدأ استخدام القميص ؟
    How long has your daughter had trouble breathing? Open Subtitles منذ متى تعاني ابنتك من مشاكل بالتنفس؟
    Nate, how long has the warning light been on? Open Subtitles نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟
    How long has it been that high? Open Subtitles مندُ متي و هي في هذا الإرتفاع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد