I'm the luckiest father in the world, you know? | Open Subtitles | أنا الوالد الأفضل حظاً في العالم تعلمين ذلك؟ |
You should consider yourself the luckiest woman in the kingdom. | Open Subtitles | يتعين ان تعتبري نفسك المرأة الاكثر حظاً في المملكة |
Today I'm the luckiest girl in the entire world. | Open Subtitles | اليوم حظاً الأوفر الفتاة أنا بأسره العالم في |
You looked beautiful and I... was the luckiest man in the world. | Open Subtitles | لقد كنتي جميلة و انا ... كنت اكثر رجل بالعالم حظا |
We have to be the two luckiest people in the whole Apocalypse. | Open Subtitles | علينا أن نكون اثنين من أسعد الناس في نهاية العالم كله. |
The housekeeper we hired, she's a French-trained cook. I do believe I am the luckiest man alive right now. | Open Subtitles | مدبرة المنزل التي وظفناها متدربة على الطهي الفرنسي اصدق الآن أني اكثر رجل محظوظ على قيد الحياة |
Now, if this guy isn't behind it all, he is the luckiest innocent bystander in history. | Open Subtitles | يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا |
Rowan is the luckiest unlucky guy we've ever met. | Open Subtitles | روان هو المنحوس الأكثر حظاً الذي ألتقينا به في أي وقت مضى |
And make me the luckiest bastard on earth. | Open Subtitles | واجعلينى الندل الاكثر حظاً على وجة الارض |
He's got to be the luckiest, dumbest pig alive. | Open Subtitles | لعله من أكثر المخلوقات الحية حظاً على وجه الأرض |
'I consider myself the luckiest man on the face of the earth.' | Open Subtitles | أعتبر نفسي أكثر الأشخاص حظاً على وجه الأرض |
We couldn't be the luckiest chumps on the face of the Earth, could we? | Open Subtitles | ألسنا الأشخاص الوفر حظاً على وجه الأرض، صحيح؟ |
- Mm-hmm, you know, it makes me feel better to know that you're just the luckiest man alive. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر بتحسن, لمعرفتي بأنك أسعد الرجال الأحياء حظاً |
And I'm the luckiest girl in the whole world. | Open Subtitles | و أنا أكثر فتاة حظا في العالم كله |
I look around this table and I think I must be the luckiest man in the Commonwealth of Pennsylvania. | Open Subtitles | أنا أنظر حول هذه الطاولة و I أعتقد يجب أن أكون الرجل الاكثر حظا في رابطة بنسلفانيا. |
The day my Frisbee landed in your yard was the luckiest day of my life. | Open Subtitles | اليوم بلدي الفريسبي سقط في ساحة الخاص بك كان حظا اليوم في حياتي. |
I continue to be the luckiest guy on the planet. | Open Subtitles | أستمر في كوني أسعد رجل حظًّا على وجه الأرض. |
I was the luckiest guy on Earth when you said yes and I blew it. | Open Subtitles | كنت أسعد رجل على الأرض عندما وافقتِ وأنا أضعت ذلك |
No, I feel like the luckiest guy in the world. | Open Subtitles | لا ، أشعر وكأنني أكثر شخص محظوظ في العالم |
Alan, it's my professional medical opinion that you're the luckiest man who's ever lived and kept living even after he died. | Open Subtitles | إنه رأيي الطبي أنك أكثر رجل محظوظ حي ومازال يعيش بعد موته |
So, either I'm the single luckiest pirate in all creation or I'm of a different sort to the rest of them. | Open Subtitles | لذلك إما أن أكون القرصان الوحيد الأكثر حظًا في كل الانشاءات أو أنا مختلف نوعًا ما عنهم |
Whoever ends up with you is the luckiest woman in the world. | Open Subtitles | أينا من سينتهي أمرها برفقتك .ستكون أكثر إمرأة محظوظة في العالم |
He's the luckiest guy here. At least he couldn't hear the booing today! | Open Subtitles | ها هو الشخص المحظوظ, على الاقل لا يمكنه سماع صيحات الاستهجان اليوم |
Some of New York's luckiest people are here in Manhattan to stake their claim in the state's $64-million lotto jackpot. | Open Subtitles | بعض المحظوظين في نيويورك هنا الآن في مانهاتن ليأخذوا نصيبهم من ال 64 مليون دولار في لوتري نيويورك |
So pardon me for saying that I too feel like the luckiest man on the face of the earth." | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي بأنّ أقول ..أنّني أشعر بأنّني أكثر الرجال حظّاً على وجه الأرض .. |
And I am the luckiest person alive for that gift. | Open Subtitles | وانا اسعد شخص على قيد الحياة ليحصل على تلك الهديه. |