4. At the 4th meeting, on 12 March, the Chairperson made a statement with regard to the draft resolution. | UN | ٤ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ آذار/ مارس، أدلت الرئيسة ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The Chairman made a statement with regard to the organi-zation of work. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال. |
The representative of Egypt made a statement with regard to the statement made by Slovenia. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان فيما يتصل بالبيان الذي أدلت به سلوفينيا. |
The representative of Namibia made a statement with regard to her vote. | UN | وأدلت ممثلة ناميبيا ببيان فيما يتعلق بتصويتها. |
The representative of Mali made a statement with regard to the vote. | UN | وأدلى ممثل مالي ببيان فيما يتعلق بالتصويت. |
The Secretary of the Committee made a statement with regard to the credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بوثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
33. At the 17th meeting, on 18 March, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement with regard to the draft resolution. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
25. The Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch made a statement with regard to the proposed dates for the Ninth Congress. | UN | ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع. |
66. At the same meeting, the representative of Afghanistan made a statement with regard to the celebration of the International Day of Nowruz. | UN | 66- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل أفغانستان ببيان فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي للنيروز. |
The Secretary of the Committee made a statement with regard to possible programme implications of the oral revisions introduced by the representative of Cuba. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بالآثار المالية التي يمكن أن تترتب في الميزانية البرنامجية على التنقيح الشفوي الذي أدخله ممثل كوبا على مشروع القرار. |
16. At the same meeting, Mr. Zulficar made a statement with regard to the draft text. | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة ذو الفقار ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
20. At the same meeting, Mr Bengoa made a statement with regard to the draft text. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد بنغوا ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
286. At the 40th meeting, on 25 July, the representative of Suriname made a statement with regard to the draft resolution. | UN | 286 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ممثل سورينام ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
257. At the 40th meeting, on 25 July, the representative of Suriname made a statement with regard to the draft resolution. | UN | 257 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ممثل سورينام ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
10. The representative of Denmark made a statement with regard to her vote. | UN | 10 - وأدلت ممثلة الدانمرك ببيان فيما يختص بتصويتها. |
9. Also at the same meeting, the representative of Egypt made a statement with regard to the draft resolution (see A/C.3/57/SR.19). | UN | 9 - وفي تلك الجلسة أيضا، أدلى ممثل مصر ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار (انظر A/C.3/57/SR.19). |
The Chairman made a statement with regard to draft resolution A/C.3/63/L.15/Rev.1, adopted at the 31st meeting, on 30 October 2008. | UN | أدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/63/L.15/Rev.1، الذي اعتمد في الجلسة 31 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
18. Also at the 46th meeting, the representative of Denmark made a statement with respect to the revised draft resolution (see A/C.3/59/SR.46). | UN | 18 - وفي الجلسة 46 أيضا، أدلى ممثل الدانمرك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/59/SR.46). |
24. At the same meeting, the Chief of Financial Services, Division of Administrative and Common Services of the United Nations Office at Vienna, made a statement with regard to programme budget implications of section I, operative paragraph 5 (para. 6 of the final text). | UN | ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الخدمات المالية، بشعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ببيان فيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الفقرة ٥ من المنطوق في الجزء اﻷول )الفقرة ٦ من النص النهائي(. |
12. At the 47th meeting, on 18 November, the representative of Cuba made a statement with respect to the draft resolution (see A/C.3/59/SR.47). | UN | 12 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار (انظر A/C.3/59/SR.47). |