The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. | UN | وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
The Secretary made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | وألقى أمينُ اللجنة كلمةً استهلالية تناول فيها الاستقصاء الذي أُجري بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات. |
At the 10th meeting, the Chair of the Committee made an introductory statement. | UN | وفي الجلسة العاشرة، ألقى رئيس اللجنة كلمة استهلالية. |
The Co-chair, H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda, made an introductory statement. | UN | ألقى الرئيس المشارك، فخامة السيد بول كيغامي، رئيس جمهورية رواندا، بيانا استهلاليا. |
The Co-chair H.E. Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, made an introductory statement. | UN | ألقى الرئيس المشارك، فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، بيانا استهلاليا. |
Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | أدلى السيد كارلوس فورتين، نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
The Secretary of the Meeting made an introductory statement outlining the provisional agenda for the Nineteenth Meeting. | UN | وألقى أمين الاجتماع كلمة استهلالية أوجز فيها جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التاسع عشر. |
At the same meeting, the President of the International Narcotics Control Board made an introductory statement on agenda item 9. | UN | 113- وفي الجلسة نفسها، ألقت رئيسة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات كلمة استهلالية بشأن البند 9 من جدول الأعمال. |
The Executive Secretary of the Congress also made an introductory statement. | UN | وألقى الأمين التنفيذي للمؤتمر أيضا كلمة استهلالية. |
At the 5th meeting, the representative of the Secretariat made an introductory statement. | UN | وفي الجلسة الخامسة، ألقى ممثل الأمانة كلمة استهلالية. |
The Deputy Executive Director of UNODC made an introductory statement. | UN | وألقى نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية. |
The Deputy Executive Director of UNODC made an introductory statement. | UN | وألقى نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية. |
The observer for Qatar made an introductory statement on the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress. | UN | وأدلى المراقب عن قطر بكلمة استهلالية عن التقدُّم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر. |
The Secretary made an introductory statement outlining action to be taken for the organization of that session. | UN | وأدلى الأمين بكلمة استهلالية لخَّص فيها الإجراءات المراد اتخاذها لتنظيم تلك الدورة. |
A representative of the Secretariat made an introductory statement under this agenda item. | UN | 33- وألقى ممثِّل للأمانة كلمة استهلالية في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, also made an introductory statement. | UN | وأدلى أيضا بكلمة استهلالية ممثل إسبانيا بصفته أحد رئيسَيْ الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي. |
The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, made an introductory statement. | UN | وأدلى بكلمة استهلالية ممثلُ إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي. |
A representative of the Criminal Division of the United States Department of Justice made an introductory statement. | UN | وألقت ممثلة الشعبة الجنائية بوزارة العدل بالولايات المتحدة بيانا استهلاليا. |
79. At the same meeting, the Co-Chairman made an introductory statement. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى الرئيس المشارك بيانا استهلاليا. |
The Chief of the Economic Statistics Branch of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. | UN | وقدم رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنــس ريكوبيرو، أميــن عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |