It is worth recalling the main conclusions of these reports. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها تقريراهما. |
The present report summarizes the main conclusions of the thirteenth and fourteenth sessions of the Committee. | UN | ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة. |
The main conclusions of this recent event can be summarised in the two following principles: | UN | ويمكن تلخيص الاستنتاجات الرئيسية لهذا الحدث الذي أُقيم مؤخرا بالمبدأين التاليين: |
The main conclusions of this assessment constituted a basis for the draft report and recommendations submitted to the Steering Group. | UN | وشكَّلت النتائج الرئيسية لهذا التقييم أساسا لمشروع التقرير والتوصيات المقدمة إلى الفريق التوجيهي. |
One of the main conclusions of the evaluations is that a sustained effort should be made to follow up with everyone who has participated in any of the programme components. | UN | ومن بين الاستنتاجات الرئيسية للتقييمات أنه ينبغي بذل جهود مستدامة لمتابعة كل من اشتركن في أي من مكونات البرنامج. |
The present report summarizes the main conclusions of the fifteenth and sixteenth sessions of the Committee. | UN | ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنسيق. |
48. The main conclusions of the team of experts are as follows: | UN | 48 - فيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها فريق الخبراء: |
main conclusions of the Development Partnership Forum | UN | الاستنتاجات الرئيسية لمنتدى الشراكة الإنمائية |
The purpose of the present letter is to share with you and, through you, members of the Council the main conclusions of that review. | UN | والغرض من هذه الرسالة هو أن أشارككم، وأشارك أعضاء المجلس من خلالكم، الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض. |
The main conclusions of this report were that: | UN | وكانت الاستنتاجات الرئيسية لهذا التقرير كما يلي: |
3. The points below synthesize the main conclusions of the meetings. | UN | 3 - وتلخص النقاط الواردة أدناه الاستنتاجات الرئيسية لهذه الاجتماعات. |
The main conclusions of this roundtable can be summarized as follows: | UN | ويمكن إيجاز الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها هذه الطاولة المستديرة على النحو التالي: |
I will now highlight some of the main conclusions of the round table. | UN | والآن أقوم بتسليط الضوء على بعض الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع المائدة المستديرة. |
The main conclusions of those studies are outlined in paragraphs 53 to 61 below. | UN | وترد الاستنتاجات الرئيسية التي أسفرت عنها تلك الدراسات في الفقرات 53 إلى 61 أدناه. |
The main conclusions of the discussion on gaps and problems on data to monitor the Millennium Development Goals were as follows: | UN | فيما يلي الاستنتاجات الرئيسية للنقاش حول الفجوات والمشاكل المتعلقة بالبيانات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية: |
The Commission will have before it, for information, a report that summarizes the main conclusions of both sessions of the Committee. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير يوجز الاستنتاجات الرئيسية لدورتي اللجنة. |
The main conclusions of the surveys are integrated into political initiatives designed to foster the entrepreneurial culture and to improve the framework provisions for all entrepreneurs. | UN | وأُدمجت النتائج الرئيسية التي خلصت إليها الدراستان في مبادرة سياسية ترمي إلى تعزيز ثقافة تنظيم المشاريع وتحسين الأحكام الإطارية المتعلقة بجميع منظمي المشاريع. |
Council members addressed the issue and the Presidency prepared a summary document containing the main conclusions of the briefing. | UN | وتناول أعضاء المجلس هذه المسألة، وأعدت الرئاسة وثيقة موجزة تتضمن النتائج الرئيسية للإحاطة. |
75. Following are some of the main conclusions of this study: | UN | 75- وفيما يلي بعض النتائج الرئيسية التي تمخضت عنها الدراسة: |
The main conclusions of the study are summarized as follows. | UN | وفيما يلي عرض موجز للاستنتاجات الرئيسية للدراسة. |
According to the authors, the main conclusions of the PRRA officer were inconsistent with the evidence available. | UN | ويشير صاحبا البلاغ إلى أن الاستنتاجات الأساسية لموظف تقييم المخاطر قبل الترحيل غير متسقة مع الأدلة المتوافرة. |
The main conclusions of the pre-conference report will be presented at the scientific conference for discussion. | UN | وستُعرض أثناء المؤتمر العلمي أهم استنتاجات تقرير الفترة السابقة للمؤتمر لمناقشتها. |