I could make a call, but why should I? | Open Subtitles | يمكنني إجراء مكالمة ولكن لماذا افعل ذلك؟ |
If you'd like to make a call, please hang up and try again. | Open Subtitles | ،إن كنت تود إجراء مكالمة .الرجاء أغلق الهاتف وحاول مجدداً |
Ask her to hold. I have to make a call. | Open Subtitles | أخبريها أن تنتظر قليلا ، فأنا أجري مكالمة هامة |
But, well, I would be happy to make a call on your behalf. | Open Subtitles | ولكن، حسنا، سأكون سعيدا لإجراء مكالمة نيابة عنك |
Once we've got initial forensics, we'll make a call on the risk to public safety. | Open Subtitles | وبمجرد ان نتلقى قرار الطب الشرعي، سنقوم بإجراء مكالمة لباقي العام لأمان. |
No, but there's a landline right there, if you need to make a call. | Open Subtitles | هناك حق، إذا كنت في حاجة إلى إجراء مكالمة. |
But you don't make a call like that with something like this. | Open Subtitles | ولكن كنت لا إجراء مكالمة مثل أنه مع شيء من هذا القبيل. |
No, I have nothing, but I have to make a call. | Open Subtitles | لا، ليس لدي أي شيء، ولكن لا بد لي من إجراء مكالمة. |
Well, I could make a call, but we didn't parton the best of terms. | Open Subtitles | حسنا, يمكنني إجراء مكالمة لكننا لم نفترق على أفضل الظروف |
Um, can you make a call or is there a doctor | Open Subtitles | هل يمكنكِ إجراء مكالمة أو هل هنالكَ طبيب |
If I can find a line that's still operating, We can make a call. | Open Subtitles | إن استطعتُ أن أجد، خطٌ شغّال سيُمكننا إجراء مكالمة |
All right, let me make a call first in case this goes bad. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أجري مكالمة أولًا في حال ساء الوضع |
Just let me make a call. And they'll come get us. | Open Subtitles | دعيني أجري مكالمة هاتفية سيأتون من أجلنا |
I didn't make a call before. I'd like to make it now. | Open Subtitles | لم أجري مكالمة من قبل لذا أرغب في إجرائها الآن |
I'd be willing to make a call on his behalf. | Open Subtitles | سأكون على استعداد لإجراء مكالمة نيابة عنه. |
However, you should have used a disposable phone to make a call like that. | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي هاتف يمكن التخلص منه لإجراء مكالمة كهذه |
Hey, uh, I gotta go make a call but I'll be right up, all right? | Open Subtitles | حسناً سأقوم بإجراء مكالمة وسأعود إليك على الفور |
You... you can't send a text, access the Net, make a call. | Open Subtitles | لا يمكنك.. إرسال رسالة أو الدخول إلى الإنترنت، أو اجراء مكالمة |
Let me have my cellphone. Come on. I got to make a call. | Open Subtitles | دعني أستعيد هاتفي هيا , أريد أن أجري إتصالاً |
And when I make a call, no one can ever hear me. | Open Subtitles | وحين أجري اتصالاً لا يستطيع أحد سماعي أبداً |
I'll make a call. We'll get twice the units. | Open Subtitles | سوف أقوم بإتصال , سوف نضاعف عدد الوحدات |
No, not now, but I can make a call. | Open Subtitles | لا... ليس الآن إذ يمكني أنْ أُجري إتصالاً |
If you'd like to make a call, please hang up and try again. | Open Subtitles | إذا كنت تودّ إجراء إتصال رجاء أغلّق الخط وحاول ثانية |
But you can't make a call with a pager, either. | Open Subtitles | لكن لا يمكن إجراء اتصال من جهاز نداء |
No, we agreed that I would make a call, and Dr. Turner's more than qualified to evaluate Sarah. | Open Subtitles | لا، لقد اتفقنا على انني سأجري مكالمة ودكتور تيرنر اكثر من مؤهلة لتقييم ساره |
As a favor, I'm hoping you could make a call and ask for her release. | Open Subtitles | وكخدمة، آمل أنك تجري اتصالاً وتطلب منهم إطلاق سراحها |
Or I could make a call and maybe I could get you Jenny for the day. | Open Subtitles | أو يمكن أن أجرى مكالمة و أحضر لك (جينى) لتكون معك اليوم |
I have to make a call. | Open Subtitles | يجب عليا أن أجرى مكالمه |