Oh, don't pout, Puss. No, no, no, it makes you look fat. | Open Subtitles | لا تعبس يا قط , لا , فهذا يجعلك تبدو سمينا |
For instance, maybe you have a stupid goatee that makes you look ridiculous, and someone might not like you for that. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ربما لديك غبي له صفات يجعلك تبدو سخيفة, وقد لا يعجبه لهدا السبب |
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. | Open Subtitles | هل تعلم بأن رفضك لاختبار الكاشف يجعلك تبدو مشبوهاً للغايه |
Don't act as stupid as that haircut makes you look. | Open Subtitles | لا تتصرف بحماقة كما تجعلك تبدو قصة الشعر هذه |
I said that dress makes you look fat! Idiot! | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الفستان يجعلك تبدين سمينة ايتها الغبية |
And, Holly, that eye shadow makes you look angry. | Open Subtitles | و يا هولي . ظل العيون هذا يجعلكِ تبدين غاضبة |
"seeming unhappy makes you look interesting, | Open Subtitles | يبدو غير سعيد يجعلك تبدو مثيرة للاهتمام، |
Sorta makes you look like a martyr. | Open Subtitles | عدم إهمالك لطفل غيل يجعلك تبدو مثل الضحيّة |
Because it's orange and you think it makes you look like a slutty carrot. | Open Subtitles | لأنه البرتقال وكنت أعتقد أنه يجعلك تبدو وكأنها الجزرة بصورة عاهرة. |
It makes you look ridiculous. You'll never be able to fix it. | Open Subtitles | يجعلك تبدو سخيفًا، و لن تستطِع إبدًا معالجة هذا |
You see, you're always more attractive to a girl... when she sees you with someone who makes you look better. | Open Subtitles | انت دائماً اكثر جاذبية بالنسبةالىفتاة.. عندما تراك مع شخص اخر والذي يجعلك تبدو في وضع افضل |
Just so you know, when you attack opposing counsel, it kind of makes you look afraid. | Open Subtitles | لعِلمك، مهاجمة محامي الخصم تجعلك تبدو خائفاً تقريباً |
We need rings and flowers, and I'm going to put on deodorant, and you're going to wear a suit that makes you look like a little marzipan candy man. | Open Subtitles | ،نحتاجُ إلى الأجراس و الورود و سأضعُ مزيلا للعرق و سترتدي بدلة تجعلك تبدو كرجل حلوى المرصبان |
I mean, the way we got married... it makes you look... a little crazy, it does. | Open Subtitles | .. أعني ، بالطريقة التي تزوجنا بها .. إنها تجعلك تبدو . مجنوناً قليلاً ، حقاً |
I told you not to do that, the thing that makes you look like some ghost. | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تفعلي ذلك الشيء الذي يجعلك تبدين كالشبح |
"A" -- it makes you look less attractive, which should be considered, and "B" -- the floor is a petri dish. | Open Subtitles | اولاً .. انه يجعلك تبدين اقل جاذبية التي ينبغي ان تؤخذ بنظر الاعتبار |
Because you have a disease, Linda, a disease that makes you look weak and dirty... and us, compassionate and forgiving. | Open Subtitles | مرض يجعلك تبدين ضعيفة و قذرة ونحن نرحمك ونسامحك |
Privacy? - No. It makes you look noble when you leak your identity. | Open Subtitles | لا، يجعلكِ تبدين نبيلة عندما تتسرّب هويّتكِ للعوام. |
I think a bald spot makes you look more sophisticated. | Open Subtitles | اظن ان المنطقة الصلعاء تجعلكِ تبدين اكثر تكلفاً |
makes you look like the confident, understanding, boyfriend. | Open Subtitles | يجعلك تبدوا كالحبيب الواثق، المتفهم، كل شيئٍ بخير |
So it's slower than an already-out-of-date BMW, it makes you look like a freemason, and it causes animals to explode. | Open Subtitles | ابطى من BMW الموديل الحالي تجعلك تظهر كماسوني وتسبب للحيوانات الموت |
Do you think that headline makes you look less guilty? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ ذلك العنوان سيجعلك تبدو أقلّ ذنباً؟ |
Running only makes you look guilty. | Open Subtitles | هذا أكد الإشتباه فيك |
Well do you think wearing a sleeveless t-shirt makes you look like a big bull-dike? | Open Subtitles | حسناً، هل تعتقدين أن ارتداءك قميصاً بلا أكمام سيجعلك تبدين كبيق بول ديك؟ |
I know the hair makes you look different, but didn't you used to be gold-coloured? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأن الشَعرَ يَجْعلُك تَبْدو مختلفَ لكن ألم تعتاد ان تكون ذهبى اللوّنَ أكثر ؟ |