ويكيبيديا

    "malagasy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملغاشية
        
    • مدغشقر
        
    • الملغاشي
        
    • ملغاشي
        
    • الملغاشيين
        
    • بمدغشقر
        
    • لمدغشقر
        
    • ملغاشيا
        
    • المدغشقري
        
    • الملغاشيات
        
    • المالاغاشي
        
    • الملغاش
        
    Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا
    Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا
    The peaceful movement of the Malagasy people led to the establishment of a Transitional Authority validated by the High Constitutional Court of the Republic of Madagascar. UN وقد أفضت جهود الحركة الشعبية السلمية الملغاشية إلى إنشاء سلطة انتقالية أيدتها المحكمة الدستورية العليا لجمهورية مدغشقر.
    However, during his long stay in Madagascar, the Malagasy authorities were never able to obtain information on his ties to terrorists. UN لكن سلطات مدغشقر لم تتمكن قط من الحصول على معلومات استخبارية عن صلاته بالإرهابيين خلال إقامته الطويلة في البلد.
    There are no legal provisions to prevent the planning in Malagasy territory of terrorist acts directed against other States or their citizens. UN لا يوجد أي نص قانوني يسمح بمنع التحضير لأفعال إرهابية في إقليم مدغشقر تستهدف البلدان الأخرى أو رعايا تلك البلدان.
    This is not the first time in 49 years of independence that the Malagasy people have manifested their will for change. UN وهذه ليست المرة الأولى على مدى 49 عاما من الاستقلال التي أبدى فيها الشعب الملغاشي رغبته في التغيير.
    Culture Malagasy is the single national language of Madagascar. UN 74 - الملغاشية هي اللغة الوطنية الوحيدة بمدغشقر.
    Thus, the Malagasy Government permits the presence of national and international observers to monitor the regularity and genuineness of elections. UN وفي هذا السياق، تسمح الحكومة الملغاشية بتواجد مراقبين وطنيين ودوليين من أجل مراقبة مدي انتظام وسلامة الانتخابات.
    A Malagasy woman can transmit her nationality only if the husband is stateless or of unknown nationality. UN وليس بوسع المرأة الملغاشية أن تنقل جنسيتها إلا إذا كان الأب من جنسية غير معروفة أو عديم الجنسية.
    In the area of health, Malagasy companies are arranging for inter-company health organizations to take responsibility for medical care for workers and their families. UN وعلي الصعيد الصحي، تقوم المؤسسات الملغاشية بتنظيم نفسها بشأن القيام، داخل المنظمات الصحية المشتركة بين المؤسسات، بالنهوض بعمليات الرعاية الطبية للعاملين وأسرهم.
    This shows a change in birth control practices that conduces to the happiness of Malagasy women. UN وهذا يشكل تطورا عمليا حميدا بالنسبة للمرأة الملغاشية فيما يتصل بتحديد النسل.
    Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا
    Protection of the environment is therefore one of the Malagasy Government's highest priorities. UN لذلك فإن حماية البيئة تأتي في مقدمة أولويات الحكومة الملغاشية.
    The National Conference is one of the main demands of all political actors of the nation for finding an adequate and durable solution to the Malagasy crisis. UN المؤتمر الوطني من المطالب الرئيسية لجميع العناصر السياسية المؤثرة في البلد لإيجاد حل ملائم دائم للأزمة الملغاشية.
    To that end, it is directing efforts to creating conditions conducive to the full development of the young Malagasy, through a clear, well-defined judicial, legislative and technical framework, as well as through its national youth policy. UN ولأجل تلك الغاية، تقوم بتوجيه جهودها نحو تهيئة الظروف لتنمية شباب مدغشقر تنمية كاملة من خلال إطار قضائي وتشريعي وتقني واضح ومحدد على نحو جيد، وكذلك من خلال سياساتها الوطنية المعنية بالشباب.
    The Malagasy people therefore demanded a better life and genuine change, with strengthened respect for universal principles. UN من هنا، يطالب أبناء مدغشقر بحياة أفضل وبتغيير حقيقي، مع تعزيز احترام المبادئ العالمية.
    The Malagasy experience speaks to us all, for the youth of Madagascar have taken responsibility. UN إن تجربة مدغشقر تعنينا جميعا لأن شبابها تولى مسؤولياته.
    The concept of family has an important place in Malagasy society. UN 115 - ومفهوم الأسرة يحظى بمكانة كبيرة في المجتمع الملغاشي.
    The patriarchal nature of Malagasy society is seen in the rules of positive law and in customary practices. UN 149 - والطابع الأبوي للمجتمع الملغاشي يحتل مكانة بارزة في جميع قواعد القانون الوضعي والممارسات العرفية.
    The crimes mentioned in article 82 may be punishable by up to 10 years' imprisonment and a fine of 3.6 million Malagasy francs. UN ويمكن أن يترتب على مخالفة المادة 82 إنزال عقوبة بالسجن تصل إلى عشر سنوات ودفع غرامة قدرها 000 600 3 فرنك ملغاشي.
    The project aims to bring about sustainable infrastructure development in the health-care sector for the benefit of thousands of Malagasy people. UN ويهدف المشروع إلى تنمية بنية تحتية مستدامة في قطاع الرعاية الصحية من أجل إفادة آلاف الملغاشيين.
    They indicate that detention regulations are strictly defined by Malagasy criminal law. UN وتذكر الورقة أن القانون الجنائي لمدغشقر ينظم القواعد المتعلقة بالاحتجاز تنظيماً صارماً.
    Moreover, it provides for transmission of nationality solely on the basis of the Malagasy nationality of either parent. UN وهو يتعرض، علاوة على ذلك، لمسألة نقل الجنسية لمجرد كون أحد الأبوين ملغاشيا.
    The Malagasy bill on competition has been submitted to UNCTAD for review, and an expert recruited for this purpose. UN وقد قدم مشروع قانون المنافسة المدغشقري إلى الأونكتاد، من أجل إبداء ملاحظاته، وعُين خبير لهذا الغرض.
    There does not exist an identified network exploiting the prostitution of Malagasy women or girls engaging in such activities in the neighbouring islands. UN ولم يتم التعرف على أي شبكة تستغل بغاء النساء أو الفتيات الملغاشيات في هذه الأنشطة بالجزر المجاورة.
    The Council appealed to the Malagasy people to remain calm and to respect the results of the next round of elections. UN وناشد المجلس الشعب المالاغاشي التزام الهدوء واحترام نتائج الجولة الثانية من الانتخابات.
    Agreement Establishing an Association between the European Economic Community and the Malagasy States UN اتفاق إقامة الانتساب بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودول الملغاش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد