Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Yearly monitoring of heavy metals No regular monitoring in mammals | UN | يوجد رصد سنوي للفلزات الثقيلة لكن لا يوجد رصد منتظم للثدييات. |
Lindane is highly toxic to aquatic organisms and moderately toxic to birds and mammals following acute exposures. | UN | والليندين سمي بدرجة كبيرة للكائنات العضوية المائية وبدرجة معتدلة للطيور والثدييات في أعقاب تعرض حاد. |
In warmer waters, some predatory marine mammals are also at risk. | UN | وتتعرض بعض الثدييات البحرية المفترسة في المياه الدافئة، للمخاطر أيضا. |
Biomagnification factors for a variety of mammals, birds and fish range from 22 to 160 between two trophic levels. | UN | ويتراوح عامل التكاثر الأحيائي لمجموعة كبيرة من الثدييات والطيور والأسماك من 22 إلى 160 بين مستويين تغذويين. |
It says that whales and dolphins and other nonhuman mammals | Open Subtitles | إنه يقول أن الحيتان والدلافين وجمبع الثدييات الغير بشرية |
Human embryos look like other mammals at various stages of development. | Open Subtitles | الاجنه البشريه تكون مثل الثدييات فى مراحل مختلفه من التكون |
The desired goal of all courtship behavior in mammals is... | Open Subtitles | الهدف الأساسي من وراء كل عمليات الجماع في الثدييات |
She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. | Open Subtitles | فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره |
Unlike mammals, their rate of growth is affected by temperature. | Open Subtitles | على خلاف الثدييات, فإن نسبة نموهم متأثره بدرجة الحرارة |
Over the year, crocodiles fatten-up on fish and molluscs... rather than mammals. | Open Subtitles | على مدار السنة, تتغذي التماسيح على السمك والرخويات بدلا من الثدييات |
Soon the age of the mammals will dawn, and they will grow massive, but this is as big as Cretaceous mammals get. | Open Subtitles | قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري |
They start with Rodents, then advance To larger mammals, | Open Subtitles | يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر |
The ability to invent such novel hunting tactics ... is one thing that really sets mammals apart. | Open Subtitles | القدرة على ابتكار مثل تكتيكات الصيد الجديدة هذه هو فعلا ما يصنف الثدييات الى مجموعات |
But mammals themselves can also be targets for predators, and the hunted also need to devise special tactics. | Open Subtitles | ومن الممكن أيضا أن تكون الثدييات نفسها أهدافا للحيوانات المفترسة والصيد يحتاج إلى ابتكار أساليب خاصة |
Then, mammals must deploy their most sophisticated weapon, their brains. | Open Subtitles | وعلى الثدييات استخدام أكثر أسلحتهم تطورا ألا وهو دماغهم |
In addition, to reduce incidental catches of marine mammals, Saudi Arabia had enacted laws prohibiting the catch of marine mammals and prohibiting fishing in areas where they existed in large quantities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد سنت المملكة العربية السعودية قوانين تحظر صيد الثدييات البحرية والصيد في المناطق التي تتواجد فيها بكميات كبيرة وذلك للتقليل من الصيد العرضي للثدييات البحرية. |
Lots of animals, amphibians, reptiles, birds, mammals would have nothing to eat. | Open Subtitles | العديد من النباتات، والبرمائيات والزواحف، والطيور، والثدييات لن يجدو ما يأكلونه، |
Name as many mammals as you can in 60 seconds. | Open Subtitles | سمـّي عدد الثديات التي تستطيع ذكره خلال 60 ثانية |
Here in Madagascar, one of the most bizarre of all mammals is on the prowl. | Open Subtitles | واحدٌ من أكثر الثديّات غرابة، يجول خلسة. |
The available information on mammals and birds offer relevant information. | UN | وتقدم المعلومات الخاصة بالثدييات والطيور معلومات ذات صلة. |
Jordan notes that the Azraq wetlands lie on a globally important migration route for birds and provide habitats for resident wildlife species including birds, mammals, reptiles, fish and invertebrates. | UN | ويلاحظ الأردن أن الأراضي الرطبة في منطقة الأزرق تقع على طريق هجرة رئيسي للطيور، وتوفر مأوى للأنواع البرية المستوطنة ومنها طيور وثدييات وزواحف وأسماك ولا فقريات. |
It is indispensable that marine mammals be effectively protected. | UN | لا غنى عن توفير حماية فعﱠالة للحيوانات الثديية البحرية. |
Here's a fun fact, dolphins aren't fish. They're mammals. | Open Subtitles | لكم الحقيقة الطريفة، أنّ الدلافين ليست أسماك، بل ثديات. |
But many mammals do more than just share their workload. | Open Subtitles | لكن ثديّات عِدة تقوم بما هو أكثر من مُشاركة عبء العمل. |
Those issues included, according to them, questions relating to the continental shelf, the submarine cultural heritage and marine mammals. | UN | ومن بين هذه القضايا، على حد قول تلك الوفود، المسائل المتعلقة بالجرف القاري والتراث الثقافي الواقع تحت سطح البحر والثديات البحرية. |
All of the parts in the human brain you can find in the brain of a chimpanzee and other mammals. | Open Subtitles | جميع أجزاء دماغ الإنسان تجدها في دماغ الشمبانزي والثديّات الأخرى. |
We expect that the Court will suggest reasonable standards, based on its judicial prudence, to interpret international conventions and obligations for the preservation of marine mammals and the marine environment. | UN | ونتوقع أن تقترح المحكمة معايير معقولة، بناء على حصافتها القضائية، لتفسير الاتفاقات والالتزامات الدولية للحفاظ على الحيوانات البحرية اللبونة والبيئة البحرية. |
It had fur, and only mammals have fur. | Open Subtitles | و الحيوانات الثدية هي الوحيدة التي عندها فراء |