The Johannesburg Plan of Implementation underlined the importance of building capacity in marine science. | UN | وأكدت خطة جوهانسبرغ التنفيذية على أهمية بناء القدرات في مجال العلوم البحرية. |
Mechanisms of cooperation and coordination in marine science | UN | آليات التعاون والتنسيق في العلوم البحرية |
A separate section is included to describe the specific needs of States in marine science. | UN | وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية. |
Programmes on marine science in the United Nations system | UN | البرامج المعنية بالعلوم البحرية في منظومة اﻷمم المتحدة |
EPCO is also a member of the Western Indian Ocean marine science Association. | UN | والمنظمة عضو أيضا في الجمعية العلمية البحرية في غرب المحيط الهندي. |
Information is also provided on activities in marine science which specifically relate to fisheries, the marine environment and biodiversity, as well as climate change. | UN | ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ. |
We look forward to our discussions next year on capacity-building in ocean affairs and the law of the sea, including marine science. | UN | ونتطلع إلى مناقشاتنا في السنة المقبلة بشأن بناء القدرة في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية. |
Area of focus: capacity-building in ocean affairs and the law of the sea, including marine science | UN | مجال التركيز: بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية |
24. The general view was expressed that the sustainable use of the oceans depended on marine science and adequate scientific knowledge. | UN | 24 - وأُعرب عن وجهة نظر عامة مفادها أن الاستخدام المستدام للمحيطات يتوقف على العلوم البحرية وكفاية المعارف العلمية. |
In that regard, it was noted that attracting sufficient expertise to develop university programmes in marine science was a matter of concern. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن جذب الخبرة الكافية لوضع برامج جامعية في مجال العلوم البحرية أمر شاغل. |
To promote further formal education and training of local people in marine science and marine affairs disciplines. | UN | :: العمل على زيادة التثقيف والتدريب الرسميين للأشخاص المحليين في العلوم البحرية والاختصاصات في الشؤون البحرية. |
A. marine science programmes in the United Nations system | UN | ألف- برامج العلوم البحرية في منظومة الأمم المتحدة |
The importance of marine science for fisheries management | UN | أهمية العلوم البحرية في إدارة مصائد الأسماك |
Existing regional marine science organizations such as the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) could host the centres, as could existing regional ecosystem observing programmes. | UN | ويمكن أن تستضيف منظمات العلوم البحرية الإقليمية القائمة، مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار، هذه المراكز، ويمكن أن تقوم بذلك أيضا برامج مراقبة النظام الإيكولوجي الإقليمية. |
marine science institutions of East Africa benefited from access to the Internet, acquisition of computer equipment and support for operational expenses. | UN | واستفادت مؤسسات العلوم البحرية في شرق أفريقيا من إمكانية الاتصال بالإنترنت وشراء المعدات الحاسوبية والدعم الموفر لتغطية تكاليف التشغيل. |
marine science and the development and transfer of marine technology, as mutually agreed, including capacity-building | UN | العلوم البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية، بالاتفاق المتبادل بما في ذلك بناء القدرات |
Programmes on marine science in the United Nations system | UN | البرامج المعنية بالعلوم البحرية في منظومة الأمم المتحدة |
2. Member of the Advisory Committee for marine science Research. | UN | 2 -عضو اللجنة الاستشارية للبحوث العلمية البحرية. |
The development of marine science and resources is important for ensuring food security, alleviating poverty, promoting economic growth and preserving social stability in all countries, especially developing countries. | UN | وتنمية علوم البحار ومواردها عملية هامة لضمان الأمن الغذائي، والحد من الفقر، وتعزيز النمو الاقتصادي، والحفاظ على الاستقرار الاجتماعي في جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية. |
marine science is a tool for exploring, understanding and using the marine environment in a sustainable manner. | UN | والعلوم البحرية أداة لاستكشاف البيئة البحرية وفهمها واستخدامها بصورة مستدامة. |
Strengthening global action to deliver effective marine science | UN | تعزيز العمل العالمي لتوفير علوم بحرية تتسم بالفعالية |
marine science can also assist in generally promoting the use of the oceans and their resources to achieve sustainable development. | UN | ويمكن للعلوم البحرية أيضا أن تساعد على القيام بوجه عام بتشجيع استخدام المحيطات ومواردها لتحقيق التنمية المستدامة. |
This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process relating to marine science and the transfer of technology. | UN | ويركز هذا القسم الفرعي على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية المتعلقة بعلم البحار ونقل التكنولوجيا. |
Feasibility study to establish a programme in the area of marine science and ocean affairs | UN | دراسة جدوى لإنشاء برنامج في مجال علم البحار وشؤون المحيطات |
Several delegations underscored that actions needed to restore fish stocks to sustainable levels depended on the capacity of developing countries to conduct marine science and implement technology-based controls. | UN | وأكدت عدة وفود أن الإجراءات اللازمة لإعادة الأرصدة السمكية إلى مستويات مستدامة تتوقف على قدرة البلدان النامية على إجراء دراسات علمية بحرية وتنفيذ ضوابط قائمة على التكنولوجيا. |
1. M.S. Geodesy and Applied marine science, Plymouth University, United Kingdom. | UN | 1 -ماجيستير في الجيوديسيا وعلوم البحار التطبيقية، جامعة بليموث، المملكة المتحدة. |
53. The need for a holistic and interdisciplinary approach to marine science was pointed out by many delegations. | UN | 53 - وأشار العديد من الوفود إلى ضرورة وضع نهج شامل ومتعدد المواضيع لعلم البحار. |
marine science can contribute to the alleviation of poverty and can improve and expand food security and conservation of the marine environment and resources. | UN | ويمكن لعلوم البحار أن تسهم في التخفيف من وطأة الفقر، وتحسين وتوسيع نطاق الأمن الغذائي، والحفاظ على البيئة والموارد البحرية. |
198. marine science for ICAM is driven by management-oriented needs. | UN | 198 - وأضاف قائلا إن علم البحار المعني بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية دفعت إليه الاحتياجات المتعلقة بالإدارة. |
192. Mr. Bernal addressed the issue of priorities in marine science and identified ocean and climate, ocean ecosystem science and marine science for integrated coastal area management (ICAM) as priority areas. | UN | 192 - تناول السيد برنال مسألة الأولويات في مجال علم البحار وحدّد مجالات المحيطات والمناخ، وعلم النظم الإيكولوجية للمحيطات وعلم البحار للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بوصفها مجالات ذات أولوية. |