Reporting on the same matter, Kenya, Mauritania and Mauritius indicated partial compliance with the provision under review. | UN | وأشارت كينيا وموريتانيا وموريشيوس، في إبلاغها عن المسألة نفسها، إلى أنها امتثلت جزئياً للحكم المستعرض. |
Some 175,000 refugees fled to Burkina Faso, Mauritania and the Niger. | UN | وفرَّ حوالي 000 175 شخص إلى بوركينا فاسو وموريتانيا والنيجر. |
Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم السودان وموريتانيا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The initiative is progressing in Zambia, Malawi, Mauritania and elsewhere. | UN | وتحرز المبادرة تقدما في زمبابوي وملاوي وموريتانيا وبلدان أخرى. |
Subsequently, Mauritania and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت موريتانيا ونيجيريا في وقت لاحق لمقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Angola, Benin, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت إسرائيل وإكوادور وأنغولا وإيطاليا وبنن والسودان ومصر وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Many States, including Bolivia (Plurinational State of), Mauritania and the United Republic of Tanzania, also reported on inter-ministerial coordination for sanitation. | UN | وأبلغت بلدان عديدة بما فيها بوليفيا وتنزانيا وموريتانيا عن تحقيق تنسيق بين الوزارات بشأن المرافق الصحية. |
6. The Chairman said that Angola, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan had become sponsors of the draft resolution. | UN | 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Working Group conducted four official visits in 2008, to Colombia, Italy, Mauritania and Ukraine. | UN | وأدى الفريق العامل أربع زيارات رسمية في عام 2008 إلى كل من أوكرانيا وإيطاليا وكولومبيا وموريتانيا. |
Kenya, Mauritania and Uganda indicated no implementation. | UN | ولم تشر كينيا وموريتانيا وأوغندا إلى تنفيذ الحكم المذكور. |
Angola, Kenya, Mauritania and Sierra Leone cited applicable legislation, while Mauritius quoted its relevant laws and provided examples of their successful use, thereby fulfilling an optional reporting item. | UN | واستشهدت أنغولا وسيراليون وكينيا وموريتانيا بالتشريعات التي تطبقها بينما استشهدت موريشيوس بقوانينها ذات الصلة وقدمت أمثلة على استخدامها بنجاح منفِّذة بذلك أحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Kenya, Mauritania and Sierra Leone cited applicable legislation, in addition to which Kenya described the relevant provisions of its Public Officer Ethics Act 2003. | UN | وذكرت كينيا وموريتانيا وسيراليون القوانين المنطبقة، وزادت كينيا على ذلك بإيراد وصف للأحكام ذات الصلة من قانون أخلاقيات الموظف العمومي لعام 2003. |
Mauritania and Uganda reported no implementation of article 55. | UN | ولم تفد أوغندا وموريتانيا بتنفيذهما للمادة 55. |
Recent beneficiaries include Ethiopia, Mauritania and Togo. | UN | وتشمل البلدان التي استفادت من ذلك مؤخرا إثيوبيا وتوغو وموريتانيا. |
For example, Angola, Mauritania and Senegal indicated that they had completed Landmine Impact Surveys. | UN | وعلى سبيل المثال، أفادت أنغولا، والسنغال، وموريتانيا بأنها استكملت الاستقصاءات الخاصة بتأثير الألغام البرية. |
Only three countries -- Egypt, Mauritania and Morocco -- account for 67.8 per cent of the total fish production in the region. | UN | وتشكل ثلاثة بلدان عربية هي مصر والمغرب وموريتانيا مصدرا لنسبة 67.8 في المائة من مجمل الإنتاج العربي من الأسماك. |
Angola, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Mauritius, Nigeria, Mauritania and Ghana. | UN | وأدلى ممثل كل من موريشيوس ونيجيريا وموريتانيا وغانا ببيان. |
IOF has participated in international efforts towards conflict prevention and resolution, and peace consolidation on the ground in Guinea, Madagascar, Mauritania and the Niger. | UN | واشتركت المنظمة الدولية للفرنكوفونية في الجهود الدولية الرامية إلى حل النزاعات ومنع نشوبها وتعزيز السلام في الميدان في غينيا ومدغشقر وموريتانيا والنيجر. |
Statements on points of order were made by the representatives of Benin, Mauritania and Bulgaria. | UN | وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وبلغاريا ببيانات بشأن نقاط نظامية. |
In Mauritania and Morocco, the 10-Point Plan of Action framework is helping the Office work towards a comprehensive approach with all stakeholders. | UN | وفي موريتانيا والمغرب يساعد إطار خطة العمل العشرية النقاط المكتب في العمل صوب اتباع نهج شامل مع جميع أصحاب المصلحة. |
The Permanent Representative of Mauritania to the United Nations read a message from the President of Mauritania and Chair of the African Union. | UN | وتلا الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة رسالة من رئيس موريتانيا ورئيس الاتحاد الأفريقي. |