In the current case, that would mean the rate under Italian law. | UN | وفي هذه الحالة، يعني ذلك المعدل المعمول به في القانون الإيطالي. |
For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target. | UN | وبالنسبة لبعض البلدان، قد يعني ذلك الفرق بين بلوغ غاية الحد من الفقر من عدمه. |
Best value for money does not necessarily mean the lowest cost. | UN | فمبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن لا يعني بالضرورة أقل تكلفة. |
Regrettably, these changes do not mean the end of bloody regional conflicts. | UN | ومـن المؤسـف أن هذه التغيرات لا تعني إنتهاء النزاعات الاقليمية الدموية. |
We must do everything in our power, including here at the United Nations, to ensure that these processes mean the globalization of good. | UN | فعلينا أن نبذل كل ما في وسعنا، بما في ذلك هنا في الأمم المتحدة، لكفالة أن تعني هذه العمليات عولمة الخير. |
You mean the world to me, even if you did scare the pants off me the first time I met you. | Open Subtitles | إنّك تعنين لي الكثير، مع أنّك أخفتيني عندما قابلتك أول مرة. |
Best value for money does not necessarily mean the lowest cost. | UN | فمبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن لا يعني بالضرورة أقل تكلفة. |
The indefinite extension of the NPT does not in any way mean the indefinite possession of nuclear weapons. | UN | ولا يعني التمديد اللانهائي لمعاهدة عدم الانتشار بأي حال حيازة الأسلحة النووية إلى ما لا نهاية. |
In these days, however, this term has come to mean the kind of act conducted especially by young girls. | UN | بيد أن هذا المصطلح أصبح يعني حاليا ذلك النوع من الأفعال الذي تؤديه فتيات صغيرات بصفة خاصة. |
Could mean the horsemen are about To break the fifth seal again. | Open Subtitles | قد يعني ان الفرسان على وشك كسر الختم الخامس مرة اخرى |
That doesn't mean the prince hired someone to murder his wife. | Open Subtitles | ذلك لا يعني بأن الأمير قام بتعين احدهم ليقتل زوجته |
I mean, does this mean the virus bomb plan thing's off? | Open Subtitles | أعني، هل هذا يعني أن شيء خطة انفجار قنبلة قبالة؟ |
How does one missing witch mean the whole city's in danger? | Open Subtitles | كيف لفقدان ساحر أن يعني أن المدينة قاطبة في خطر؟ |
I mean, the bitch could've been lyin', but... if she's not, then that means he made that decision without even talking to me. | Open Subtitles | يمكن للحقيرة أن تكذب لكن إن لم تفعل إذاً هذا يعني أنه اتخذ هذا القرار من دون أن يحدّثني به حتى |
Partnerships must not mean the privatization of government responsibilities. | UN | فالشراكات يجب أن لا تعني خصخصة المسؤوليات الحكومية. |
Partnerships must not mean the privatization of government responsibilities. | UN | فالشراكات يجب أن لا تعني خصخصة المسؤوليات الحكومية. |
Decisions made by health professionals can mean the difference between the protection or violation of human rights. | UN | والقرارات التي يتخــذها الفنيون الصحيون يمــكن أن تعني الفرق بين حماية حقوق الإنسان أو انتهاكها. |
You mean the night your partner killed my brother. | Open Subtitles | تعنين في الليلة التي قتل فيها شريكك أخي |
You mean the stuff you put on pancakes? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك الذي نضعه على الكعك المحلى؟ |
This would also mean the establishment of a universal and effective verification regime, in accordance with the Shannon mandate. | UN | وسيعني ذلك أيضاً إنشاء نظام عالمي وفعال للتحقق، وفقاً لولاية شانون. |
The use of only a small part of the world's enormous nuclear arsenal would mean the end of the species. | UN | فاستخدام مجرد جزء صغير من ترسانة العالم النووية الهائلة سيعني نهاية النوع. |
You mean, the safe play is to defend the home folks first? . | Open Subtitles | أأنت تعنى ان التصرف الامن هو الدفاع عن الوطن اولا ؟ |
No, you mean the sox got their eyes on him. | Open Subtitles | لا , انت تقصد ان الجوارب جعلت عينيه تقع عليهم |
- Charlie, you know this could mean the difference | Open Subtitles | تشارلي، تَعْرفُ هذا يُمْكِنُ أَنْ يَعْني إختلافَا |
You mean the 2nd trip I'm about to take was already made? | Open Subtitles | هل تعنى أن الرحله التى على وشك أن اقوم بها قد حدثت بالفعل؟ |
Do you mean the possibility of leaving this case has never entered your mind? | Open Subtitles | هل تقصد أن إمكانية تركك لهذه القضية لم تخطر على بالك؟ |
You mean the pizza you ordered and ate in the bathtub? | Open Subtitles | تَعْني البيتزا طَلبتَ وأَكلَ في حوضِ الحمام؟ |