memories are slippery things, but the crack of Father's stick across my knuckles is hard to forget. | Open Subtitles | الذكريات اشياء خداعه، لكن الشرخ الذي تركته عصي ابي علي مفصل معصمي من الصعب نسيانه. |
These memories are all I have, I need to keep them vivid | Open Subtitles | ,هذه الذكريات هي كل ما لدي وأحتاج أن أحتفظ بها واضحة |
All those horrible memories are like clouds passing through your mind. | Open Subtitles | كل تلك الذكريات المؤلمة مثل السُحُب التي تمر خلال عقلكِ |
My sisters' memories are mainly of fashion and pop trends. | Open Subtitles | اغلب ذكريات اخواتي متركز على الموظة و اغاني البوب |
They're scattered and buried, but your memories are still there. | Open Subtitles | فهي متناثرة ودفن، ولكن ذكرياتك لا تزال هناك. |
My first visual memories are of this framed poster above my crib. | Open Subtitles | أولى ذكرياتي المرئية كانت عن هذا اللوحة المعلّقة فوق فراشي |
Jules-Pierre may be a titan of the system, but his life, his memories are anchored to that rock. | Open Subtitles | جولز بيير قد يكون عملاق النظام ولكن حياته، ذكرياته ، ترتكز على تلك الصخرة |
I'm sure that it does feel real, detective, but our memories are notoriously unreliable, especially in the face of trauma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية |
It's all white because the memories are encrypted and the area isn't fully mapped. | Open Subtitles | انها بيضاء لان الذكريات مشفرة والمنطقة لم نكتشفها بالكامل. |
Every single magical thing you learned amputated, but those memories are stored. | Open Subtitles | كل شيء سحري تعلمتيه يبتر لكن كل الذكريات يتم تخزينها |
If the memories are false, then how are they so accurate? | Open Subtitles | لو كانت الذكريات زائفة، فكيف تكون بهذه الدقة؟ |
So, briefly, repressed memories are the brain's way of processing serious trauma. | Open Subtitles | لذا ، بإختصار ، قمع الذكريات هي طريقة المُخ في مُعالجة الصدمات النفسية الخطيرة |
Those memories are a part of me, Greer, but I am stronger than they are. | Open Subtitles | هذه الذكريات جزء مني جرير لكنني اقوى منها. |
The memories are in there somewhere. Just do what you can. | Open Subtitles | جميعنا تلقى ضربات، لكن الذكريات موجودة في الداخل في مكان ما، إفعل ما بوسعك. |
It's a reminder of what you really are. See, memories are important. | Open Subtitles | إنّه ليذكّرك بمعدنك الحقيقيّ، أرأيت، الذكريات هامّة. |
And now all Jimmy's memories are ruined. Thank you, Helen Keller. | Open Subtitles | والان جميع ذكريات جيمي تدمرت شكرا لكي , هيلينا كيلر |
Tom's memories are clearly mixing with my emotional state. | Open Subtitles | ذكريات توم من الواضح انها اختلطت مع حالتي العاطفية. |
Most people's memories are unreliable... the things we see, that people say. | Open Subtitles | لا يُمكن الإعتماد على ذكريات معظم الناس الأشياء التي نراها التى يقولوها الناس |
And that all your memories are just a long series of fairy tales... and that he is responsible for your parents dying in the pits? | Open Subtitles | وأن كل ذكرياتك عبارة عن سلسلة طويلة من القصص الخيالية وأنه المسؤول عن موت أبويك بلعب الرهان؟ |
All my memories are being twisted into these freakish nightmares. | Open Subtitles | كافّة ذكرياتي حُرّفت لهذه الكوابيس المرعبة. |
We have no way of knowing if his memories are even viable. | Open Subtitles | ليس لدينا أي طريقة لمعرفة إذا كانت ذكرياته قابلة للتجديد |
If our memories are still alive, are we? | Open Subtitles | إن كانت ذكرياتنا تظل موجودة, فهل نظل نحن ايضاً ؟ |
- More of her memories are turning but four weeks to play twinkle twinkle? | Open Subtitles | - أكثر من ذكرياتها تتحول ولكن أربعة أسابيع للعب وميض وميض؟ |