But there was a SIM card inside the dowel and... a message... for you. | Open Subtitles | لكن كان هناك سيم كارد داخل الوتد و رسالة , لك |
I have a message for you and all of those little Monas running around inside your head. | Open Subtitles | لدي رسالة لك ولكل هؤلاء المونات الصغيرات تدور برأسك |
I was wondering if perhaps he had a message for you or if your presence there would somehow help him move on. | Open Subtitles | كنت أتسائل لربما لديه رسالة لك أو أنّ تواجدك هناك سيساعده على الإنتقال |
There's a message for you at Passport Control. | Open Subtitles | هناك رسالة لَك في وحدة تحكم جوازات السفر. |
I have a message for you from the high command. | Open Subtitles | لدي رسالة لكم من القائد العام. هيـا بنا. |
- Hey, uh, there was a message for you On the work voicemail. | Open Subtitles | أهلاَ ، وصلتْ رسالةٌ لكِ في بريد المكتب الصوتي |
Captain, one of your fighters has a message for you! | Open Subtitles | ايها الرائد.. احد مقاتليك لديه رساله لك |
I got a message for you from your brother. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة لدي رسالة لك من أخوكِ |
A message for you from somebody named Bunny. I just took it for you. We couldn't find you upstairs. | Open Subtitles | هذه رسالة لك من جريدة السان تايمز لقد أحضرتها لكِ باني، كان يمكن أن تجديها فوق في العلية |
I am here because a ghost has a message for you. You can do with that whatever you want. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا |
Mr. Hoyt left a message for you to meet him in the Poker Room, Mr. Specter. | Open Subtitles | لقد ترك السيد هويت رسالة لك لمقابلته في صالة البوكرَ سّيد سبكتر |
I left a message for you and Mom at the hotel because I wanted to let you know it'll just be the three of us for dinner tonight. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة. |
I just got a message for you, Mr. Guster, and, well, I'm afraid it's about your cat. | Open Subtitles | حصلت على رسالة لك سيد جوستر.. و اخشى أنها حول قطتك |
Why is this woman leaving a message for you on my machine? | Open Subtitles | لماذا هذه المرأة تترك رسالة لك على هاتفي |
Thanks for taking this meeting, man. I got a message for you. Screwface is dead. | Open Subtitles | شكراً لأَخذك هذا الإجتماع يا رجل َلدي رسالة لك سكروفيس قد مات |
Lieutenant, we have a message for you from the Medical Examiner's office. | Open Subtitles | ملازم هناك رسالة لك من مكتب الفحص الطبي |
He says he's got a message for you from Stephanie. - Oh? | Open Subtitles | انه يقول انه يحمل رسالة لك من ستيفانى |
I have a message for you from this man who is too choked up to speak. | Open Subtitles | عِنْدي a رسالة لَك مِنْ هذا الرجلِ الذي يُمْلَأُ أيضاً للكَلام. |
I have a message for you from Dr. Seward. | Open Subtitles | عِنْدي رسالة لَك مِنْ الدّكتورِ سيوارد. |
Yeah, she helped me craft a message for you. | Open Subtitles | نعم ... لقد ساعدتني في صياغة رسالة لكم |
I have a message for you. | Open Subtitles | لديّ رسالةٌ لكِ |
- I have a message for you. - I think you just delivered it. | Open Subtitles | لدي رساله لك أعتقد أنك أوصلتها لتوك |
I've already been there, Oliver, and I've come back with a message for you. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك بالفعل ، أوليفر ولقد عدتُ برسالة لك |
Tito's got a message for you. | Open Subtitles | تيتو حصلت على رسالة بالنسبة لك. |
However, I have a message for you to give him. | Open Subtitles | على أية حال , لدي رسالةً لك حتى توصلها له |
Sorry to bother you, m'lady, but the Dowager has sent a message for you. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك يا سيدتي لكن السيدة الكبيرة بعثت لكِ رسالة ويبدو أنها مستعجلة |