"message for you" - Translation from English to Arabic

    • رسالة لك
        
    • رسالة لَك
        
    • رسالة لكم
        
    • رسالةٌ لكِ
        
    • رساله لك
        
    • برسالة لك
        
    • رسالة بالنسبة لك
        
    • رسالةً لك
        
    • لكِ رسالة
        
    But there was a SIM card inside the dowel and... a message... for you. Open Subtitles لكن كان هناك سيم كارد داخل الوتد و رسالة , لك
    I have a message for you and all of those little Monas running around inside your head. Open Subtitles لدي رسالة لك ولكل هؤلاء المونات الصغيرات تدور برأسك
    I was wondering if perhaps he had a message for you or if your presence there would somehow help him move on. Open Subtitles كنت أتسائل لربما لديه رسالة لك أو أنّ تواجدك هناك سيساعده على الإنتقال
    There's a message for you at Passport Control. Open Subtitles هناك رسالة لَك في وحدة تحكم جوازات السفر.
    I have a message for you from the high command. Open Subtitles لدي رسالة لكم من القائد العام. هيـا بنا.
    - Hey, uh, there was a message for you On the work voicemail. Open Subtitles أهلاَ ، وصلتْ رسالةٌ لكِ في بريد المكتب الصوتي
    Captain, one of your fighters has a message for you! Open Subtitles ايها الرائد.. احد مقاتليك لديه رساله لك
    I got a message for you from your brother. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة لدي رسالة لك من أخوكِ
    A message for you from somebody named Bunny. I just took it for you. We couldn't find you upstairs. Open Subtitles هذه رسالة لك من جريدة السان تايمز لقد أحضرتها لكِ باني، كان يمكن أن تجديها فوق في العلية
    I am here because a ghost has a message for you. You can do with that whatever you want. Open Subtitles أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا
    Mr. Hoyt left a message for you to meet him in the Poker Room, Mr. Specter. Open Subtitles لقد ترك السيد هويت رسالة لك لمقابلته في صالة البوكرَ سّيد سبكتر
    I left a message for you and Mom at the hotel because I wanted to let you know it'll just be the three of us for dinner tonight. Open Subtitles لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة.
    I just got a message for you, Mr. Guster, and, well, I'm afraid it's about your cat. Open Subtitles حصلت على رسالة لك سيد جوستر.. و اخشى أنها حول قطتك
    Why is this woman leaving a message for you on my machine? Open Subtitles لماذا هذه المرأة تترك رسالة لك على هاتفي
    Thanks for taking this meeting, man. I got a message for you. Screwface is dead. Open Subtitles شكراً لأَخذك هذا الإجتماع يا رجل َلدي رسالة لك سكروفيس قد مات
    Lieutenant, we have a message for you from the Medical Examiner's office. Open Subtitles ملازم هناك رسالة لك من مكتب الفحص الطبي
    He says he's got a message for you from Stephanie. - Oh? Open Subtitles انه يقول انه يحمل رسالة لك من ستيفانى
    I have a message for you from this man who is too choked up to speak. Open Subtitles عِنْدي a رسالة لَك مِنْ هذا الرجلِ الذي يُمْلَأُ أيضاً للكَلام.
    I have a message for you from Dr. Seward. Open Subtitles عِنْدي رسالة لَك مِنْ الدّكتورِ سيوارد.
    Yeah, she helped me craft a message for you. Open Subtitles نعم ... لقد ساعدتني في صياغة رسالة لكم
    I have a message for you. Open Subtitles لديّ رسالةٌ لكِ
    - I have a message for you. - I think you just delivered it. Open Subtitles لدي رساله لك أعتقد أنك أوصلتها لتوك
    I've already been there, Oliver, and I've come back with a message for you. Open Subtitles لقد كنتُ هناك بالفعل ، أوليفر ولقد عدتُ برسالة لك
    Tito's got a message for you. Open Subtitles تيتو حصلت على رسالة بالنسبة لك.
    However, I have a message for you to give him. Open Subtitles على أية حال , لدي رسالةً لك حتى توصلها له
    Sorry to bother you, m'lady, but the Dowager has sent a message for you. Open Subtitles آسفة لإزعاجك يا سيدتي لكن السيدة الكبيرة بعثت لكِ رسالة ويبدو أنها مستعجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more