ويكيبيديا

    "mind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقل
        
    • بعقل
        
    • لعقل
        
    • عقلها
        
    • عقلية
        
    • ذهن
        
    • عقلِ
        
    • وعقل
        
    • العقل من
        
    • عقلاً
        
    • رأيي المستقل
        
    • وبعقّلِ
        
    It didn't move the way fires are supposed to, almost like it had a mind of its own. Open Subtitles ولم تتحرك في الطريق المفترض ان تتجه الحرائق له، تقريبا وكأن لها عقل من تلقاء نفسها.
    Ship seems to have a mind of its own. Open Subtitles يبدو أن السفينة لديها عقل من تلقاء نفسها.
    There was tension between old and new, a conflict embodied in the inquisitive mind of a London physician. Open Subtitles كانت هناك توترات بين القديم و الجديد كان هناك صراع في عقل أحد أطباء لندن الفضوليين
    There's one to control the mind of a human that ends in the human's demise. Open Subtitles هُناك واحدة للتحكم بعقل البشر والتي تنتهي بدورها عند موت البشر.
    Which of us you believe depends on how we all understand the mind of Charles McGill. Open Subtitles أي منا كنت تعتقد يعتمد على الطريقة التي نفهمها جميعا عقل تشارلز ماكغيل.
    To understand a degenerate, you have to enter the mind of a degenerate. Open Subtitles لتفهمي شخصاً مدمناً. فلا بد أن تدخلي إلى عقل الشخص المدمن.
    Instead of having a glass barrier that separates you - your mind - from the mind of the computer, the computer pulls us inside and creates a world for us. Open Subtitles بدلًا من وجود حاجز زجاجي يفصلنا نحن وعقولنا عن عقل الحاسوب يقوم الحاسوب باحتوائنا داخله وخلق عالم جديد لنا
    To get inside the mind of Glen McMahon, you really need first to get a handle on the madness of modern American war. Open Subtitles للحصول على داخل عقل غلين مكماهون، كنت حقا بحاجة أولا للحصول على مقبض على الجنون من الحرب الأمريكية الحديثة.
    Getting into the mind of a woman, it's the toughest route for even the best sources. Open Subtitles الولوج إلى عقل امرأة هو أصعب .طريق لأفضل المصادر حتى
    If you want to catch a killer, you got to get inside the mind of a killer. Open Subtitles إن أردتِ القبض على قاتل، يجب أن تدخلي عقل قاتل،
    And-and you have the-the mind of a electrician, which is so confusingly hot, because that is not, like, a sexy... Open Subtitles لكن بطريقة مغرية ولديك عقل عامل الكهرباء الذي هو مغري بطريقة محيرة
    She also has the mind of a serial killer, which means she can help us avoid getting killed. Open Subtitles وهي أيضاً تملك عقل .. قاتلة مُتسلّسلة مما يعني أن بإمكانها مساعدتنا لنتجنب أن نُقتل
    Things in this house have had a mind of their own, and... and I've felt a dark presence when nobody's there. Open Subtitles الاشياء فى هذا المنزل لديها عقل خاصتها.. و ولقد شعرت بحضور مظلم عندما لا يكون هناك أحد
    that he insinuated himself into the mind of Turner. Open Subtitles برادلي اعترف أنه دس نفسه في عقل تيرنر
    You could help me understand the mind of a person who could take a child. Open Subtitles يمكنكِ مساعدتنا بـ استوعاب عقل من يختطف طفل
    Orphanages don't usually take 18-year-olds, but Pepper had the mind of a child. Open Subtitles 18 المياتم لا تأخذ بلعاد الأشخاص بعمر ال لكن بيبر كانت بعقل طفل صغير
    You're gonna get into the mind of a cannibal while eating? Open Subtitles أنت ستقوم بالدخول لعقل آكل لحوم بينما تأكل ؟
    Yes, it's this glass eye of mine - it has a mind of its own. Open Subtitles نعم, انها عينى الزجاجية تنحرف هكذا ان لها عقلها الخاص
    I'd never presume to know the mind of any man, but I do know that this grain shortage was no natural occurrence. Open Subtitles لم أكن لأفترض أبدا أنني أفهم عقلية أي رجل لكنني أعلم يقينا أن نقص الحبوب هذا لم يكن حادثا عشوائيا
    In other cases the two forms of discrimination may even become confused in the mind of both the perpetrator and the victim of the discrimination. UN وفي حالات أخرى، يميل هذان الشكلان من التمييز إلى الاختلاط في كل من ذهن مرتكب التمييز وضحيته.
    We have to put ourselves inside the mind of this man. Open Subtitles علينا أن نَضِعَ أنفسنا بداخل عقلِ هذا الرجل
    A conflict does not begin when the trigger is pulled; it begins in the heart and mind of the person who pulls that trigger. UN ولا يبدأ الصراع حينما يشد على الزناد؛ وإنما يبدأ في قلب وعقل الشخص الذي يشد على الزناد.
    That one gave me a hell of a tussle but you have to get inside the mind of the fish. Open Subtitles وأعطى هذا واحد لي جحيم صراع ولكن لديك للحصول على داخل العقل من الأسماك.
    Beyond question he possesses the most gifted mind of any man I've ever encountered. Open Subtitles لا ريب أنّ له عقلاً موهوباً يفوق أيّ رجل قابلتُه قطّ
    I know I might very well be losin'it, but I do have a mind of my own. Open Subtitles أعرف أنه من المحتمل أن أخسرك ولكن لدي رأيي المستقل
    ♪ the mind of a killer ♪ ♪ the soul of the meek ♪ Open Subtitles وبعقّلِ قاتلاً وبروح رجلٍ وديع ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد