Committee for Justice, Peace, Reconciliation and Social Cohesion, headed by H.E. Mini Arko Minawi, Senior Assistant to the President. | UN | لجنة العدالة والسلام والمصالحات والسلام الاجتماعي، برئاسة سعادة السيد ميني أركو ميناوي، كبير مساعدي الرئيس. |
While Mini Minawi attended the conference, Abdul Wahid did not, but sent a delegation which sought to delay the conference. | UN | وفي حين أن ميني مناوي حضر المؤتمر فإن عبد الواحد لم يحضره ولكنه أرسل وفدا عمل على تأخير المؤتمر. |
The Mission likewise expresses its gratitude to General Fabio Mini and KFOR. | UN | وتود البعثة كذلك أن تعرب عن تقديرها للجنرال فابيو ميني ولقوة الأمن الدولية في كوسوفو. |
Just sit, saying shit into one of the Mini tape recorders. | Open Subtitles | مجرد الجلوس، قائلا القرف في واحدة من مسجلات الشريط مصغرة. |
Extra towels are here, coconut water in the Mini. | Open Subtitles | الفُوَط الإضافيّة هنا، ماء جوز الهند بالثلّاجة الصغيرة. |
It's freezing cold back there. Why do they need a Mini fridge? | Open Subtitles | الجو متجمد هناك بالخلف لماذا هم بحاجة إلى مثلِّج صغير ؟ |
Same cartels that create men like El Mini Oso. | Open Subtitles | نفس "الكارتالات" الذين اوجدوا رجال مثل "ميني اوسو" |
I travel not only with my Mini Cooper but with my box. | Open Subtitles | لا أسافر فقط بسيارتي الـ "ميني كوبر" و لكن مع صندوقي. |
Well, I was thinking we should have Mini quiches and bacon instead. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكر ربما علينا أن نضع ميني كيشز و بيكن بدلاً من ذلك |
Two Mini Coopers, a'06 and a'07, a Toyota hybrid. | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
A year or so ago they did a Mini, but at the back, it had a wickerwork picnic hamper and a silver tea set. | Open Subtitles | قبل سنة أو أكثر قاموا بصنع سيارة ميني لكنها تحمل في مؤخرتها مصد من القش ومقاعد فضية |
It accelerates faster than a modern Mini Cooper. Yeah. | Open Subtitles | إنه يتسارع أكثر من سيارة ميني كوبر جديدة نعم |
I admit, I am the worst Mini golfer here. | Open Subtitles | أنا أعترف، أنا أسوأ لاعب غولف مصغرة هنا. |
Children are not Mini human beings with Mini human rights. | UN | فالأطفال ليسوا بشرا صغارا لهم حقوق إنسان مصغرة. |
And none ofthose Mini egg rolls. A lot ofimportant people are coming. | Open Subtitles | ولا داعى للفائف البيض الصغيرة تلك فالكثير من الحضور الهام سيقدمون. |
But their eldest son's heart and body resides in a corner of London called a Mini India. | Open Subtitles | ولكن قلب الإبن الأكبر للعائلة وعقله يسكنان في زاوية صغيرة من لندن تدعى الهند الصغيرة |
Remember, this is Mini camp, not Monday night football. | Open Subtitles | تذكروا هذا معسكر صغير ليست ليلة الاثنين الكروية |
This is the 3rd Mini quake since we've been here. | Open Subtitles | هذا ثالث زلزال صغير منذ أن جئنا إلى هنا. |
And we open up some wine from the Mini bar | Open Subtitles | يمكننا أن نحضر بعض زجاجات النبيذ من حانة صغيرة |
Organizing Mini agro-pastoral fairs at the divisional and regional levels; | UN | وتنظيم المجالس الزراعية الرعوية المصغرة على مستوى الإدارات والأقاليم؛ |
There's a reason Dr. Fielding's playing Mini golf in Boca right now. | Open Subtitles | هناك سبب جعل الدكتور فيلدنغ يلعب الغولف المصغر في بوكا الآن |
Further, OAU is actively preparing a document that will define the needs and activities to be integrated into a Mini omnibus training programme. | UN | وتضطلع منظمة الوحدة الأفريقية أيضا بإعداد وثيقة ستحدد الاحتياجات والأنشطة التي ستدرج في برنامج تدريب جامع مصغر. |
I gave him a 20 to move to that Mini Cooper instead of our car. | Open Subtitles | أعطيته 20 ليتحرّك لسيارة الميني كوبر بدلاً من سيّارتنا. |
Darling, I just wanted to talk to you about the way you conducted yourself at Mini Society today. | Open Subtitles | عزيزي, وددت أن أتحدث معك عن الطريقة التي تصرفت بها في المجتمع المصغّر اليوم |
The experience of China is an example of the widespread use of Mini hydropower plants. | UN | وتعد تجربة الصين مثالا على الاستخدام الواسع النطاق لمحطات الطاقة الكهرمائية المحدودة النطاق. |
So I sent her an email, inviting her to Mini golf. | Open Subtitles | لذا أرسلت لها رسالة إلكترونية ، أدعوها للعب جولف مُصغّر |
The campaign consists of a Mini radio series based on the outcomes of regional consultations, dialogues and conferences organized by FAO and the Association in preparation for the International Year of Family Farming. | UN | وتتألف الحملة من سلسلة من البرامج الإذاعية القصيرة تتناول نتائج المشاورات والحوارات والمؤتمرات الإقليمية التي تنظمها الفاو والرابطة استعدادا للاحتفال بالسنة الدولية للزراعة الأسرية. |
Brunei Darussalam further reported that there was no specific legislation regulating public procurement, but that the Government had its own financial regulations and administrative circulars providing for the management of public finances and that it had set up a State Tender Board and a Mini Tender Board within ministries to regulate the process of public procurement. | UN | كما أشارت بروني دار السلام على وجه التحديد إلى أنه ليس لديها تشريع معيّن ينظم المشتريات العمومية، بيد أنها ذكرت أن لدى الحكومة لوائح مالية وتعميمات إدارية تنص على إدارة الأموال العمومية، وأوضحت أنها أنشأت مجلس مناقصات حكومي ومجلس مناقصات مصغّر داخل الوزارات لتنظيم عملية الاشتراء العمومي. |
Mini Society cannot begin soon enough, methinks. | Open Subtitles | المجتمع المُصغّر لن يبدأ قريبًا كما يبدولي |