ويكيبيديا

    "modalities and procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرائق وإجراءات
        
    • الطرائق والإجراءات
        
    • بطرائق وإجراءات
        
    • بالطرائق والإجراءات
        
    • للطرائق والإجراءات
        
    • لطرائق وإجراءات
        
    • أشكال وإجراءات
        
    • الوسائل والإجراءات
        
    • والطرائق والإجراءات
        
    • وطرائق وإجراءات
        
    • وطرائقه وإجراءاته
        
    • للطرائق والاجراءات
        
    • وسائل وإجراءات
        
    • وطرائقها وإجراءاتها
        
    modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations under the clean development mechanism UN طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    The participation requirements as set out in paragraphs 28 to 30 of the CDM modalities and procedures are satisfied; UN رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛
    The participation requirements as set out in paragraphs 28 to 30 of the CDM modalities and procedures are satisfied; UN رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛
    Annex: modalities and procedures for a clean development mechanism UN المرفق : الطرائق والإجراءات الموضوعة لآلية التنمية النظيفة
    modalities and procedures for this verification shall be adopted at its next session. UN وتعتمد الطرائق والإجراءات لهذا التحقق في دورتها المقبلة.
    B. Report on modalities and procedures of the Climate Technology Centre and Network and its Advisory Board 126 - 130 22 UN باء - التقرير المتعلِّق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري 126-130 29
    modalities and procedures for sectoral crediting. UN :: طرائق وإجراءات منح الأرصدة على المستوى القطاعي.
    modalities and procedures for sectoral trading. UN :: طرائق وإجراءات تداول الأرصدة القطاعية.
    Include and apply multiplication factors through a CMP decision Request the development of modalities and procedures for multiplication factors through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لعوامل المضاعفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN قرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its sixteenth session; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its sixteenth session; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    Changes may be incorporated into the present text as agreement regarding relevant sections and provisions of the modalities and procedures for Article 12 project activities is reached. UN ويمكن إدخال تغييرات على النص الحالي عند التوصل إلى اتفاق فيما يتعلق بالأجزاء والأحكام ذات الصلة من الطرائق والإجراءات المتصلة بأنشطة مشاريع المادة 12.
    Changes may be incorporated into the present text as agreement regarding relevant sections and provisions of the modalities and procedures for Article 12 project activities is reached. UN ويمكن إدخال تغييرات على النص الحالي عند التوصل إلى اتفاق فيما يتعلق بالأجزاء والأحكام ذات الصلة من الطرائق والإجراءات المتصلة بأنشطة مشاريع المادة 12.
    modalities and procedures for a clean development mechanism UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد
    modalities and procedures for a new methodology; UN `2` الطرائق والإجراءات الخاصة بمنهجية جديدة؛
    Draft decision -/CP.7 (Article 12) modalities and procedures for a clean development mechanism UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف
    B. Report on modalities and procedures of the Climate Technology Centre and Network and its Advisory Board UN باء- التقرير المتعلِّق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري
    Decisions concerning the modalities and procedures for a clean development mechanism, as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol UN المقررات المتصلة بالطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    In this paper, no options are presented for simplified modalities and procedures. UN وفي هذه الورقة ليس هنالك من خيارات معروضة بالنسبة للطرائق والإجراءات المبسطة.
    The executive board, drawing on experts in accordance with the modalities and procedures for a CDM, shall: UN يقوم المجلس التنفيذي، مستعيناً بالخبراء وفقا لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة بما يلي:
    (Note: Some Parties have proposed that guidelines for the implementation of Article 6 projects match the modalities and procedures for Article 12 project activities as closely as possible. UN (ملاحظة: اقترحت بعض الأطراف بأن تماثل المبادئ التوجيهية لتنفيذ مشاريع المادة 6 أشكال وإجراءات أنشطة مشاريع المادة 12 إلى أقصى حد ممكن.
    The Durban Conference elaborated the composition and determined the modalities and procedures for the Adaptation Committee. UN ووضع مؤتمر ديربان تشكيل لجنة التكيف وحدد لها الوسائل والإجراءات.
    Decision 21/CP.8 and its annexes on the rules of procedure of the Executive Board of the CDM and the simplified modalities and procedures for small-scale CDM project activities UN :: المقرر 21/م أ-8 ومرفقيه المتعلقين بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، والطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    30. The COP, by decision 20/CP.19, adopted the composition, modalities and procedures of the team of technical experts. UN 30- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 20/م أ-19، تشكيلة وطرائق وإجراءات فريق الخبراء التقنيين.
    Composition, modalities and procedures of the team of technical experts under international consultations and analysis UN تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    It was noted that LULUCF project activities are not eligible for simplified modalities and procedures for the CDM to be developed under decision 17/CP.7. UN 17- ولوحظ أن أنشطة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة ليست مؤهلة للطرائق والاجراءات المبسطة فيما يخص آلية التنمية النظيفة المزمع وضعها بموجب المقرر 17/م أ-7.
    The Conference also adopted modalities and procedures for the IAR. UN كما اعتمد المؤتمر أيضا وسائل وإجراءات المراجعة والتقييم الدولي.
    10. By the same decision, the COP also affirmed the five functions of the Adaptation Committee and decided on its composition and modalities and procedures. UN 10- وبموجب المقرر نفسه، أكد مؤتمر الأطراف أيضاً وظائف لجنة التكيف الخمس وحدَّد تشكيلة لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد