ويكيبيديا

    "most likely" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الأرجح
        
    • على الأغلب
        
    • غالبا
        
    • الأكثر احتمالا
        
    • في الأرجح
        
    • المرجح أن
        
    • غالباً
        
    • على الاغلب
        
    • الأرجح أن
        
    • الأكثر ترجيحاً
        
    • أغلب الظن
        
    • في الغالب
        
    • من المرجح
        
    • على الارجح
        
    • يرجح
        
    The host country would most likely be in a position to advise on funding proposals in early 2004. UN وسيكون بمقدور البلد المضيف على الأرجح أن يعلن موقفه بشأن اقتراحات التمويل في أوائل عام 2004.
    The host country would most likely be in a position to advise on funding proposals early in 2004. UN وسيكون بمقدور البلد المضيف على الأرجح أن يعلن موقفه بشأن اقتراحات التمويل في أوائل عام 2004.
    I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. Open Subtitles أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً.
    It's poplar, most likely from the staircase in the house. Open Subtitles إنّه خشب الحور، على الأغلب من الدرج في المنزل.
    Whoever did this is most likely not a pedophile, but rather a preferential adult offender and long-term child abductor. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا غالبا ليس متحرش بالاطفال لكنه معتدِ تفضيلي و يختطف الاطفال لمدة طويلة
    Angela said the shape is most likely something like this. Open Subtitles قالت أنجيلا الشكل هو شيء على الأرجح مثل هذا.
    Adult responsibilities taken on at an early age, most likely. Open Subtitles تحمل مسؤوليات البالغين من عمر مبكرة , على الأرجح
    Her first kills were most likely in the foster environment. Open Subtitles وكانت أول يقتل لها على الأرجح في تشجيع البيئة.
    With good behavior, you'll most likely get an early parole. Open Subtitles وبحسن السلوك، على الأرجح سيتم الافراج عنك بوقت مبكر
    I face the bar anyways and jail time, most likely. Open Subtitles سأواجه النقابة على أي حال وأدخل السجن، على الأرجح.
    Will have, most likely, the red thing you need. Open Subtitles وسوف تملك على الأرجح الشيء الذي تحتاج إليه.
    Someone a lot smarter, a lot wiser, most likely a lot pithier than me said that everyone always knows the right thing to do. Open Subtitles ،شخص أكثر دهاءً بكثير، أكثر حكمة بكثير على الأغلب مصقولاً أكثر بكثير مني قال أن الجميع يعرف دائماً ماهو صائب للقيام به
    most likely it's a large, rural property away from prying eyes. Open Subtitles على الأغلب هو كبير، الملكية الريفية بعيدا عن تحديق العيون.
    And then the victims are sold, most likely online to buyers who've been vetted by their team. Open Subtitles و من ثم يتم بيع الضحايا غالبا عبر الانترنت لمشتريين يتم فحصهم عبر فريقهم الخاص
    The victim was most likely pushed through a window. Open Subtitles وكانت الضحية الأكثر احتمالا دفعت من خلال نافذة.
    Thus, an adverse deviation in one variable would most likely give rise to adverse changes in the other variables. UN وبالتالي فإن أي انحراف معاكس في أحدها سيترتب عليه في الأرجح تغييرات معاكسة في المتغيرين الآخرين.
    Not required at present but this will most likely be an important feature of the ethics policy. UN ليس مطلوباً في الوقت الحالي ولكن من المرجح أن يكون أحد المعالم الهامة لسياسة الأخلاقيات.
    The category of informal carers most likely to cut their working hours are those looking after a partner or children. UN وفئة مقدمي الرعاية غير الرسمية الذين يُحتمل غالباً تقليل ساعات عملها هي فئة القائمين برعاية تشير أو طفل.
    He's part of the community, most likely Hispanic or black. Open Subtitles هو فرد من الجالية على الاغلب اسباني او اسود
    Such procedures will most likely include the mandatory presentation of human rights reports to the Faroese Parliament. UN ومن الأرجح أن تتضمن هذه الإجراءات تقديم تقارير حقوق الإنسان إلزاميا إلى برلمان جزر فارو.
    The EURODIF model would be the most likely model for the conversion of an existing national facility into a multilateral arrangement. UN وسيكون استخدام نموذج اتحاد يوروديف هو الأكثر ترجيحاً بالنسبة لتحويل مرفق وطني قائم إلى ترتيب متعدد الأطراف.
    Yeah, most likely, it will happen in your backyard. Open Subtitles أجل أغلب الظن أنه سيحدث في ساحتك الخلفية
    most likely these unsubs don't stand out because they're probably local themselves. Open Subtitles في الغالب هؤلاء المجرمين متخفين لأنهم على الأرجح من سكان المنطقة
    No one from town is missing, which mean he most likely picks his victims up outside Lake Worth. Open Subtitles لا احد مفقود من البلدة، مما يعنى انه على الارجح يختار ضحاياه من خارج بحيرة وورث
    Sixth, capacity-building in countries that are most likely to be affected by humanitarian emergencies remains an important element of domestic preparedness. UN سادسا، ما زال بناء القدرات عنصراً هاماً للتأهب المحلي في البلدان التي يرجح أن تتضرر من حالات الطوارئ الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد