As a result, Minister Abu Ein fell to the ground and lay there, breathless and motionless, before being rushed to an ambulance. | UN | ونتيجة لذلك، سقط الوزير أبو عين أرضا وبقي عليها بلا حراك مقطوعا نفسه، قبل المسارعة في نقله إلى سيارة إسعاف. |
She was always just a figure motionless in the painting. | Open Subtitles | كانت دائما مجرد رسمة ..تقف بلا حراك في اللوحة |
He's setting a 15-minute time clock on people that leaves them motionless when it ends. | Open Subtitles | . وقد وضع 15 دقيقة , كحد للناس اللذين أبقوه بدون حراك بالنهاية |
A sawtooth eel hangs upright and motionless. | Open Subtitles | سمك العنقليس يتعلق بشكل ساكن و عمودي |
It might seem that he's absolutely motionless. | Open Subtitles | ربما تشعر أنه ساكن تماما. |
You, who are poised motionless, but who are getting closer to me every hour. | Open Subtitles | تعال أنت يا من توازنت بدون حركة و لكنك اقتربت مني أكثر كل ساعة |
I would watch him liquefy and flow into it... until the jar stood full and motionless. | Open Subtitles | كنتُ أشاهدهُ يذوب و يجريّ نحوها حتى أننيّ وقفت جرة كاملة و بلا حراك |
They saw their mother fall apart and their father standing there, motionless, speechless. | Open Subtitles | لقد كانوا يشاهدون انهيار أمهم و والدهم يقفُ دون حراك ودون أن يقول شيئاً |
The Earth is motionless at the centre, and the universe rotates around it. | Open Subtitles | والشمس والقمر والنجوم تقوّس عبر السماءِ. الأرض ساكنة بلا حراك في المركز، والكون يدور حولها. |
You know, I lost a girlfriend at a mall once, but it was to the guy who can stand motionless for hours. | Open Subtitles | أتعرف؟ لقد فقدت صديقة في السوق ذات مرة فقدتها لذلك الرجل الذي يمكنه أن يقف بدون حراك لساعات |
I would say it was at least 25 yards wide, or in diameter actually, it would be, and it was hovering over a house, and it was motionless. | Open Subtitles | أقول أنهها حوالي 25 ياردة في محيطها أو حقيقة أقول أنها كانت تحوم فوق منزل وكان بلا حراك |
Soon even the largest waterfalls will be motionless. | Open Subtitles | قريباً، حتّى أكبر الشلالات ستقبع بلا حراك |
It supports itself on two specially adapted fin rays and can sit motionless for hour after hour. | Open Subtitles | تدعم هذه السمكة نفسها على اثنين من زعانفها المتشعبة الخاصة ويمكنها أن تضل دون حراك ساعة وراء ساعة |
She lay in peace, gazed at the sky... motionless. | Open Subtitles | إنها تبـسط في أمـان تحدق في السمــاء بلا حراك |
The United Nations, which was created as an action-oriented organization, became helpless when faced with grave breaches of the peace and sometimes even became motionless when naked aggression was perpetrated. | UN | فاﻷمم المتحــدة التي أنشئت لتكون منظمة ذات توجه عملي، أصبحـــت تقـــف عاجــزة عندما تواجه بانتهاكات خطيرة للسلم بل أنها ظلت بلا حراك في بعض اﻷحيان مواجهة ارتكاب العدوان السافر. |
Later, he claimed that during his 54-day detention he was beaten almost continuously or forced to sit motionless, surrounded by blinding lights. | UN | وادعى لاحقاً أنه تعرض خلال 54 يوماً من احتجازه للضرب بشكل متواصل تقريباً أو أجبر على الجلوس دون حراك تحت أضواء تعمي البصر. |
10. Forcing victims to stand motionless in the sun for several hours in summertime. | UN | ١٠ - إجبار الضحايا على الوقوف دون حراك تحت الشمس لعدة ساعات أيام الصيف؛ |
Why were you standing motionless in the middle of the square? | Open Subtitles | لماذا كنت واقفة بلا حراك في وسط الساحة؟ |
motionless yet see no one but myself | Open Subtitles | 300)}منظر طبيعي بالأبيض و الأسود كان لي من قبل مجرد رسم ساكن لكن أترى لا يوجد أحد سواي |
It is called "motionless and Obedient." | Open Subtitles | إنها تدعى "ساكن ومطيع". |
Reports are coming in of planes hanging apparently motionless in the sky... .. footage of passenger jets, which have seemingly come to a complete standstill in midair... | Open Subtitles | تفيد التقارير بان الطائرات توقفت عن الحركة في السماء -من الواضح بدون حركة في السماء لقطات من طائرة الركاب |