| Maybe three months ago, about the time she moved out. | Open Subtitles | ربما منذ ثلاثة أشهر، حوالي الوقت الذي انتقلت به |
| I moved out. I'm not living at home any more. | Open Subtitles | لقد انتقلت من المنزل,لم أعد أعيش فيه بعد ذلك |
| In both continents, oil exploration had started on land, moved out to shallow waters and was currently largely concentrated in deep waters. | UN | وفي كلتا القارتين، بدأ استكشاف النفط في البر ثم انتقل إلى المياه الضحلة، ويتركز بصورة كبيرة الآن في المياه العميقة. |
| I heard she moved out here some time back. | Open Subtitles | سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت. |
| I was kind of glad when he moved out. | Open Subtitles | كنت سعيدة نوعا ما عندما إنتقل من المنزل. |
| Yeah, the backyard's gone to seed since the ex-wife moved out. | Open Subtitles | أجل، لم أهتم بالساحة الخلفية كثيرا منذ انتقلت زوجتي السابقة. |
| It's the same way I felt when you moved out of my apartment. | Open Subtitles | إنه نفس الشعور الذي شعرت به حين انتقلت من شقتي |
| 'Cause after I moved out here to keep an eye on him, he totally ghosted me! | Open Subtitles | لإني بعدما انتقلت إلى هُنا لأراقبه عن كثب ، اختفى بعيداً عني |
| Uh, she moved out here recently and, um, I was helping her get set up. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا مؤخراً وكنت أساعدها لتستقر. |
| When my wife and I moved out of here, we went to a place that... it's previous tenant was... you know, a woman of the street. | Open Subtitles | عندما انتقلت أنا و زوجتي من هنا انتقلنا لمكان مستأجرته القديمة كانت، كما تعلم، سيّدة غير محترمة |
| You know, not only did he quit his job, he's moved out and gotten his own apartment. | Open Subtitles | أنت تعلم، ليس فقط لأنه استقال من عمله لقد انتقل وحصل على شقة خاصة به |
| I'm sure Art would, but he's already moved out. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّ آرت سيسمح، ولكنه انتقل بالفعل. |
| My dad guilt-gifted it to me after he moved out. | Open Subtitles | أهداه أبي لي نتيجة إحساسه بالذنب بعد أن انتقل |
| I never did any real reading till I moved out here. | Open Subtitles | لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا. |
| Next thing I knew, you moved out of New York. | Open Subtitles | و ما أعرفه بعد ذلك انك إنتقلت من نيويورك |
| You think that I moved out here to be a blood boy? | Open Subtitles | أتعتقد أنني إنتقلت للعيش هنا لأكون مُتخصص في نقل الدماء؟ |
| He moved out of that garage apartment he had. | Open Subtitles | إنتقل من شقة المرآب تلك التي كان يمتلكها |
| You know, Lennox may have moved out, but I have a feeling that Ryder's gonna be living with us till he's 40-freaking-five. | Open Subtitles | ، أتعلم، لينوكس ربما تكون قد أنتقلت ولكن لدي شعور بأن رايدر سيعيش معنا . حتي يصل الي سن الـ45 اللعينة |
| Benny moved out to his family estate on the Bronx River. | Open Subtitles | بيني أنتقل إلى ملكية عائلته على نهر برونكس |
| Uncle Jack moved out of your mom's house, so she's lonely. | Open Subtitles | إنتقلَ العمُّ جاك من بيتِ أمِّكَ، لذا هي وحيدةُ. |
| I don't think they moved out yet. I'll call the owner. | Open Subtitles | لا اظن أن من يسكنوا فيه انتقلوا بعد سأتصل بالمالك |
| You know she moved out two years ago, right? When was the last time you saw her? | Open Subtitles | غادرت المنزل قبل عامين . عندما كنت لم تستمر رؤيتها؟ |
| It's just I haven't seen you much since I moved out, but another time. | Open Subtitles | فقط أنني لم أرك طويلاَ منذ انتقالك لكن لا عليك في وقت لاحق |
| Jack and Sam moved out last year, so they have their own place, and Lindsay lives with her parents. | Open Subtitles | جاك وسام انتقلا من هنا العام المنصرم لديهما سكنهما الخاص ليندسي تعيش مع والديها |
| I mean, you moved out. | Open Subtitles | أعني أنك انتقلتي, وعندما اثنان لايعيشان معا |
| So you moved out of Ron Pose's house two weeks ago, but your belongings are still there. | Open Subtitles | لذا إنتقلتَ من رون بيت الوقفةِ قبل أسبوعين، لكن حاجاتَكَ ما زالَ هناك. لِماذا؟ |
| I moved out here pretending I was going to retire, but because I was a good cop, | Open Subtitles | إنتقلتُ إلى هنا مدعياً انني سأتقاعد لكن لأنني كنتُ شرطياً جيداً |