But I'm working on it, working my way through it. | Open Subtitles | ولكني اعمل على ذلك احاول ايجاد طريقي حيال ذلك |
Well, I was a dancer, but you don't see me five-six-seven-eighting my way into rooms anymore, do you? | Open Subtitles | مهلاً، لقد كنت راقصاً، ولكنكِ لا تريني اتراقص في طريقي للغرف مجددا ، اليس كذلك ؟ |
Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية |
I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة |
But this must be done my way, no loose ends. | Open Subtitles | ولكن علينا القيام بهذا بطريقتي, لا عقدات غير محلوله |
On my way home, I was taken hostage by those villains. | Open Subtitles | في طريقي إلى الديار, أُخذت كرهينة من قبل أولئك الأشرار. |
Look, I made my way through rain, snow, and two battle lines to speak with your general, not some boy. | Open Subtitles | إنظر لقد شققت طريقي خلال الأمطار الثلوج و تجاوزتُ خطوط معركتين لأتحدث مع الجنرال ، ليس مع صبي |
I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here. | Open Subtitles | ألقيت القبض على مزورٍ خطير في طريقي إلى هنا |
It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. | Open Subtitles | اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي. |
This isn't just a wormhole. It's my way home. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد ثقب دوديّ، إنه طريقي للديار |
I was on my way to work, thinking nothing could possibly hurt more than these new heels Mark gave me for our anniversary. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العمل، و يمكن التفكير شيء ربما يضر أكثر من هذه الكعوب جديدة أعطى كافة لي لبنا الذكرى. |
I'm not giving up today there's nothing getting in my way and if you knock, knock me over | Open Subtitles | هاي أنا لن أستسلم اليوم ليس هناك أي شيء سيقف في طريقي وإذا حاولت أن توقعني |
What's it to you, idiot? Move. You're in my way. | Open Subtitles | ماذا علاقتك بالأمر يا احمق تحرك من طريقي ؟ |
You're probably driving but I'll drop it by on my way home. | Open Subtitles | ربما كنت تقود ولكن أنا سوف إسقاطه في طريقي إلى المنزل. |
I can't even find my way through that maze. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة |
I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. | Open Subtitles | لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي |
You wanna win this war, we do it my way. | Open Subtitles | هل تريد كسب هذه الحرب، ونحن نفعل ذلك طريقي. |
Out of my way, ladies. You're blocking my shot. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
You want my help, we're doin'it my way. | Open Subtitles | انتم تريدون مساعدتي , اذا سوف تفعلونها بطريقتي |
Okay, but if we do this, we do it my way. | Open Subtitles | حسنًا, ولكن إذا قمنا بهذا فإننا سنقوم به على طريقتي |
My boss thinks I'm on my way to Vegas. | Open Subtitles | رئيسي؟ إنه يَعتقدُ أَنني في طريقِي إلى فيغاس |
And I'm gonna, you know, keep the mojo going by wriggling my way into her homicide cases. | Open Subtitles | وكما تعلمون , سأترك الأجواء تسير عن طريق إدخال نفسي في حالات جرائم القتل لديها |
Found the card on my way home. Why did you leave? | Open Subtitles | غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل |
"I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّني كَانَ عِنْدي الأجوبة إلى كُلّ شيءِ لكن الآن أَعْرفُ تلك الحياةِ لا يَذْهبُ طريقَي دائماً |
Hey, I only agreed to do this if we did it my way. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن ننفذ الفكرة بشرط أن نقوم بها بطريقتى |
Digging my way through the ancient ruins, hacking my way past the crazy cobwebs and snakes and shit, hoping my face doesn't melt when I open her up. | Open Subtitles | محاولا إيجاد طريقي إلى ما أفسده الدهر، مصارعا بيوت العنكبوت و الأفاعي و ما شابه آملا ألّا يذوب وجهي حينما أصل إلى ما بين رجليها. |
If I win, you do the road my way. | Open Subtitles | وإذا فزت أنا, ستقوم بإصلاح الطريق على طريقتى |
I still can't find my way around. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إيجاد طريقُي حول. |
In recent years I have penetrated, without yet finding my way, into this labyrinth of the Conference on Disarmament. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة دخلتُ مسالك مؤتمر نزع السلاح المعقدة ولم أجد سبيلي إليها حتى اﻵن. |
If I had my way, no one would. | Open Subtitles | لن يعمل احد لصالح المنظمة لو اني سلكت دربي بطريقتي |
Here again, it is just my way of encouraging a continuing effort to understand each other's positions. | UN | وتكرر ذلك في هذا المؤتمر، وهذا هو أسلوبي في تشجيع الجهود المستمرة لكي يتسنى لكل منا فهم موقف الآخر. |