ويكيبيديا

    "names of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسماء
        
    • بأسماء
        
    • الأسماء
        
    • اسماء
        
    • لأسماء
        
    • وأسماء
        
    • اسما
        
    • اسمي
        
    • إسمي
        
    • باسمي
        
    • للأسماء
        
    • أسماءَ
        
    • بالأسماء
        
    • بأسمائها
        
    • أسماؤها
        
    In addition to those mentioned above, the following are the names of just some of the Palestinians killed today: UN وإضافة إلى الأسماء الواردة أعلاه، ترد في ما يلي أسماء البعض فقط من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم:
    A ballot will also be declared invalid if none of the names of the Member States on that ballot belongs to the relevant region. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت المصادقة على ترشيحهم.
    During the reporting period, the Committee added the names of 24 individuals to the Al-Qaida section of the Consolidated List. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 24 فردا إلى الفرع الذي يخص تنظيم القاعدة من القائمة الموحدة.
    The parties shall provide UNPROFOR with the names of the policemen referred to in paragraph 10 below. UN ويزود الطرفان قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأسماء رجال الشرطة المشار إليهم في الفقرة ١٠ أدناه.
    Please attach photographs with names of the VIPs only. UN ويُرجى إرفاق الصور مع أسماء كبار الشخصيات فقط.
    Emphasis was made on integrating standardized names of political administrative units into the United Nations Spatial Data Infrastructure. UN وجرى التشديد على دمج أسماء موحدة للوحدات الإدارية السياسية في البنية الأساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت الموافقة على ترشيحهم.
    The names of all visa applicants are checked against the List prior to any decision to grant a visa to enter Australia. UN كما أن أسماء جميع طالبي التأشيرة يتم مراجعتها على أساس تلك القائمة قبل اتخاذ أي قرار بمنح تأشيرة لدخول أستراليا.
    Lastly, the names of courts are sometimes translated in the footnotes. UN وأخيراً، نشير إلى أنَّ أسماء المحاكم مترجمة أحياناً في الحواشي.
    In particular, the issue whether the names of the perpetrators should be released as a consequence of the right to know the truth is still controversial. UN وعلى وجه الخصوص، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي الإفصاح عن أسماء الجناة بناء على الحق في معرفة الحقيقة لا تزال مثار جدل.
    The travel ban list currently contains the names of 45 individuals, and the assets freeze list cites 22 individuals and 30 entities. UN وقائمة حظر السفر تتضمن حاليا أسماء 45 فردا، بينما ترد في قائمة تجميد الأصول أسماء 22 فردا و 30 كيانا.
    He also gave a slide presentation showing all of the names of the TEAP members in 2012. UN وعرض السيد كويجبرز قوائم تبين أسماء جميع الأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2012.
    The master list with the names of the witnesses was kept secure with the United Nations Mission. UN أما القائمة الرئيسية التي تتضمن أسماء الشهود فتحتفظ بها بعثة الأمم المتحدة في مكان آمن.
    Following are the names of the 29 East Timorese youths: UN وفيما يلي أسماء اﻟ ٩٢ شابا من تيمور الشرقية:
    After he confessed to throwing stones, his interrogators asked him to give them the names of other persons allegedly involved. UN وبعد أن اعترف برمي الحجارة، طلب منه مستجوبوه أن يفصح لهم عن أسماء أشخاص آخرين يُزعم أنهم شركاؤه.
    Although names of some perpetrators and licence-plate numbers were provided to the police, it is reported that no arrests were made. UN ورغم أن أسماء بعض الجناة وأرقام سياراتهم قد أبلغت إلى الشرطة، فإن التقارير تفيد بأنه لم يتم اعتقال أحد.
    Palestine may neither submit its own candidacy for any election or appointment nor submit the names of candidates for any election or appointment. UN ولا يجوز لفلسطين أن تتقدم بمرشحين من جانبها ﻷي انتخاب أو تعيين ولا أن تقدم أسماء مرشحين ﻷي انتخاب أو تعيين.
    names of the Iraqis apprehended in Kuwaiti territorial waters UN قائمة بأسماء العراقيين المقبوض عليهم داخل المياه اﻹقليمية
    Do you remember any of the names of your husband's business associates? Open Subtitles بكل طلاقة هل تتذكرين أي اسم من اسماء مساعدي زوجك بالعمل؟
    The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the Parties, beginning with the Party whose name is drawn by lot by the President. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    These include their name, aliases and names of family members. UN وتشمل هذه المعلومات الاسم والاسم المستعار وأسماء أفراد العائلة.
    The names of the two candidates who have withdrawn their candidatures have been deleted from the ballots. UN وقد حذف من بطاقة الاقتراع اسما المرشحين اللذين قاما بسحب ترشّحهما.
    The names of the new experts can be found in section B of annex I to the present note. UN ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    Under the new legislation, if land was jointly owned, the land use certificate must bear the names of both spouses. UN وبمقتضى التشريعات الجديدة، إذا كانت الأراضي ذات ملكية مشتركة، يجب أن تحمل شهادة استخدام الأراضي إسمي الزوج والزوجة.
    Was property acquired during a marriage registered in the names of both spouses, or only in the man's name? UN كما تساءلت إن كان تسجيل الممتلكات المقتناة أثناء الزواج يتم باسمي الزوجين أم باسم الرجل وحده.
    No exception is contemplated for names of different ethnic origin. UN وليس هناك أي استثناء للأسماء من أصل عرقي مختلف.
    But the names of the hospitals had been taken off both bracelets before she arrived. Open Subtitles لكن أسماءَ المستشفيات كَانتْ نَزعتْ كلتا الأساور قَبْلَ أَنْ وَصلتْ.
    In addition, the Advance Passenger Information System (APIS) regime is in full operation as the names of intending passengers are usually verified against the List ahead of arrival into the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نظام المعلومات المتقدمة عن المسافرين يعمل بكامل طاقته، حيث يتم عادة مقارنة أسماء المسافرين القادمين بالأسماء المدرجة على القائمة الموحدة قبل وصولهم إلى نيجيريا.
    The governorates and districts bear the names of the towns in which their administrative centres are situated. UN وتكون مراكز المحافظات في المدن التي سميت المحافظات بأسمائها ومراكز المناطق هي المدن التي سميت المناطق بأسمائها.
    A ballot will also be declared invalid if all the names of the Member States on that ballot do not belong to the relevant region. UN وستعتبر أيضا باطلة أي بطاقة اقتراع تكون جميع الدول الأعضاء المدونة أسماؤها فيها غير منتمية إلى المنطقة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد