ويكيبيديا

    "national committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان الوطنية
        
    • لجان وطنية
        
    • للجان الوطنية
        
    • لجنة وطنية
        
    • واللجان الوطنية
        
    • لجانا وطنية
        
    • لجاناً وطنية
        
    • ولجان وطنية
        
    • باللجان الوطنية
        
    • لجانها القطرية
        
    • لجانها الوطنية
        
    • للجان وطنية
        
    • لجان اليونيسيف الوطنية
        
    • ولجانها الوطنية
        
    Retention rate by fund types across the National Committees UN معدل احتفاظ اللجان الوطنية بالموارد حسب أنواع الصناديق
    National Committees are required by their statutes to have governing boards that have control over the resources that they raise. UN وتلتزم اللجان الوطنية بمقتضى أنظمتها الأساسية بتشكيل مجالس إدارة تتولى الرقابة على ما تجمعه تلك اللجان من موارد.
    The National Committees for UNICEF were the largest contributors. UN وكانت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف أكبر الجهات المساهمة.
    (i) The establishment of National Committees or other arrangements at the national level to bring together concerned official agencies and non-governmental bodies; UN ' ١` إنشاء لجان وطنية وغير ذلك من الترتيبات على الصعيد الوطني للجمع بين الوكالات الرسمية والهيئات غير الحكومية المعنية؛
    21. The Standing Group of National Committees for UNICEF expressed appreciation for the new fundraising strategy developed by UNICEF. UN 21 - وأعرب الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن تقديره للاستراتيجية الجديدة التي وضعتها اليونيسيف لجمع التبرعات.
    Contributions from National Committees increased by nearly 200 per cent. UN وازدادت مساهمات اللجان الوطنية بنسبة 200 في المائة تقريبا.
    One delegation encouraged consultations with the National Committees and hoped that the contribution rate of the National Committees would be maintained. UN وشجع أحد الوفود على إجراء مشاورات مع اللجان الوطنية، وأعرب عن أمله في الحفاظ على معدل مساهمات اللجان الوطنية.
    The role and work of National Committees for UNICEF UN دور اللجان الوطنية لليونيسيف والعمل الذي تقوم به
    UNICEF will continue to work closely with National Committees for UNICEF on this important goal. B. Adoption of the agenda UN وقال إن اليونيسيف ستواصل العمل على نحو وثيق مع اللجان الوطنية لليونيسيف من أجل تحقيق هذا الهدف الهام.
    UNICEF will continue to work closely with National Committees for UNICEF on this important goal. B. Adoption of the agenda UN وقال إن اليونيسيف ستواصل العمل على نحو وثيق مع اللجان الوطنية لليونيسيف من أجل تحقيق هذا الهدف الهام.
    High retention rates on the part of National Committees UN ارتفاع نسب المبالغ التي تحتفظ بها اللجان الوطنية
    This responsibility lies with UNICEF, not with the National Committees. UN وتقع هذه المسؤولية على عاتق اليونيسيف لا اللجان الوطنية
    2. The agent nature of the National Committees in carrying out private sector fundraising was also demonstrated by the following factors: UN الملاحظة 2: ظهرت أيضا طبيعة دور اللجان الوطنية كوكيل في معاملات جمع التبرعات من القطاع الخاص من العامل التالي:
    The net proceeds raised by National Committees and field offices for regular resources are recorded on an accrual basis. UN ويُسجل صافي العائدات المتأتية من اللجان الوطنية ومن المكاتب الميدانية والواردة إلى الموارد العادية على أساس الاستحقاق.
    The Board noted that UNICEF had not analysed whether the National Committees maintained reserves at reasonable levels. UN ولاحظ المجلس أن اليونيسيف لم تتحقق من أن اللجان الوطنية احتفظت باحتياطيات في مستويات معقولة.
    National Committees are required by their statutes to have governing boards that have control over the resources that they raise. UN وتلتزم اللجان الوطنية بمقتضى أنظمتها الأساسية بتشكيل مجالس إدارة تتولى الرقابة على ما تجمعه تلك اللجان من موارد.
    The action by Member States, including the establishment of National Committees, was a major concern of the Preparatory Committee. UN وكانت الاجراءات التي ينبغي أن تتخذها الدول اﻷعضاء، بما فيها إنشاء لجان وطنية شاغلا أساسيا للجنة التحضيرية.
    It was a matter of concern that many countries had still not designated National Committees to carry out preparations for the Conference. UN وإن من دواعي القلق عدم قيام عديد من البلدان حتى اﻵن بتعيين لجان وطنية من أجل إجراء التحضيرات اللازمة للمؤتمر.
    The following Member or observer States have established National Committees to date: UN وترد أدناه الدول اﻷعضاء والدول المراقبة التي قامت بانشاء لجان وطنية:
    He also recognized the crucial contribution of National Committees for UNICEF in resource mobilization and increasing awareness of the work of the organization. UN وسلم أيضا بالمساهمة الحاسمة للجان الوطنية لليونيسيف في حشد الموارد وإذكاء الوعي بعمل المنظمة.
    It consists of 25 National Committees and has offices in 13 countries. UN ويضم هذا المنتدى 25 لجنة وطنية وله مكاتب في 13 بلدا.
    ● Strengthen programme for UNIFEM goodwill ambassadors and National Committees with regard to their role in awareness-building for the organization. UN ● تعزيز برنامج سفراء النوايــا الحميــدة واللجان الوطنية التابعة للصندوق فيما يتعلق بدورها في زيادة الوعي بعمل المنظمة.
    Many States, including the majority of countries of the Rio Group, had also established National Committees on international humanitarian law. UN وقد أنشأت دول عديدة، من بينها أغلبية بلدان مجموعة ريو، لجانا وطنية معنية بالقانون الإنساني الدولي.
    In 2005, more than 100 Member States participated in activities associated with the International Year of Microcredit, and 62 Member States established National Committees to support activities related to the year. UN وفي سنة 2005، شارك أكثر من 100 دولة عضو في أنشطة متصلة بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، وأنشأت 62 دولة عضواً لجاناً وطنية لدعم الأنشطة المتصلة بهذه السنة.
    Member of the delegation that represented Libya at several international conferences and meetings and member of National Committees. UN شارك في عدة مؤتمرات واجتماعات دولية ولجان وطنية بصفته عضوا في الوفد الذي يمثل ليبيا.
    Item 9: Oral report on implementation of the policy regarding National Committees UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    The exception in this regard is UNICEF having had a long tradition of cooperating with the private sector, including through the UNICEF National Committees. UN ويتعلق الاستثناء الملحوظ في هذا الصدد باليونيسيف التي لديها باع طويل في التعاون مع القطاع الخاص، بما في ذلك عن طريق لجانها القطرية.
    ICID successfully urged its National Committees to observe various United Nations declared days. UN ونجحت اللجنة الدولية في حث لجانها الوطنية على الاحتفال بشتى الأيام التي تعلنها الأمم المتحدة.
    Noting the establishment by the Government of the Sudan of National Committees for Human Rights Education, UN وإذ تلاحظ إنشاء حكومة السودان للجان وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان،
    UNICEF's National Committees contribute significantly to the organization, and rally many thousands of volunteers to the cause of children worldwide. UN كما أن لجان اليونيسيف الوطنية تسهم إسهاما كبيرا في عمل المنظمة، وتحشـد آلاف المتطوعيـن لصالح قضيــة اﻷطفــال على مستــوى العالم.
    Finally, to meet that challenge, the partnership between UNICEF and its National Committees would, by necessity, have to be even stronger. UN وأخيرا، للوفاء بهذا التحدي، يجب بالضرورة توطيد الشراكة بين اليونيسيف ولجانها الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد